Select your language


111. Dharani remembrance about a noble man

Library - Canonical work - Tengyur - Various texts

Dharani remembrance about a noble man

     I prostrate myself before the Blessed One, the Mother who remembers about the noble man!

      namo bhagavate siddhi siddhe mocani mokṣaṇi muktre amale vimale nirmale aṇḍare paṇḍare maṅgalaṁ hiraṇye garbhe sarva trā prati hate svāhā

     Anyone who keeps this dharani, reads, shows, writes in records, comes to make records — by the power of this dharani, he will remember births throughout eighty-four thousand epochs. For nine tens of thousands of epochs will be a Chakravartin that commands the four continents. It will have a form that is completely free from all diseases.
     Thus ends the dharani of remembering the noble man.
     It was written in gold on Chinese paper. Translated by Dharmabhadra.
     Translated by Lama Karma Paljor (O. E. Filippov).

Make an donate on the page: Project support


You are on a resource dedicated to traditional Buddhism. If Buddhist philosophy and religion contradict the belief, you can leave this resource.
Copying and distribution of site materials is possible only with the permission of the site administration. In all other cases - there is a violation of copyright and related rights, which may entail consequences. Respect the work of others. When copying, posting on their sites, social networks - be sure to indicate the source and translator

We use cookies

We use cookies on our website. Some of them are essential for the operation of the site, while others help us to improve this site and the user experience (tracking cookies). You can decide for yourself whether you want to allow cookies or not. Please note that if you reject them, you may not be able to use all the functionalities of the site.