ārya-catur-dharma-nirdeśa-nāma-mahāyāna-sūtra
Благородное [учение]. Сутра Великой Колесницы. Разъяснение четырех Учений
Воздаю хвалу всем Просветлённым и бодхисаттвам!
Так я слышал однажды.
Благословенный пребывал вместе с великим благим собранием монахов-бхикшу, числом пять сотен, и чрезвычайно многочисленными бодхисаттвами-махасаттвами, включая Майтрейю, Манджушри и остальных, в благом Учении, месте собрания богов [небес] тридцати трёх [богов].
Затем Благословенный обратился к бодхисаттве-махасаттве Майтрейе:
Майтрейя! Если бодхисаттва-махасаттва обладает четырьмя учениями, он подавит величием накопленное и осуществленное пагубное.
Какие четыре? Это — осуществление по отношению ко всему полного раскаяния, использование по отношению ко всему противоядий, сила осуществления восстановления, сила основания.
Здесь осуществление по отношению ко всему полного раскаяния — многочисленное сожаление, если осуществлялись недобродетельные деяния.
Здесь использование по отношению ко всему противоядий — особенное усердие в добродетельных деяниях, даже если осуществлялись недобродетельные деяния.
Здесь сила осуществления восстановления — получение обетов, что не разрушают, определенно принятое ранее.
Там сила основания — движение к Прибежищу в Просветлённом-Будде, Учении-Дхарме, Благом Собрании-Сангхе. Отсутствия отказа от просветлённого настроя-бодхичитты. Поскольку полагаешься на обладание такой силой, не возможно то, что будешь подавлен величием пагубного.
Майтрейя! Если бодхисаттва-махасаттва обладает этими четырьмя Учениями, он подавит величием накопленное и совершаемое пагубное.
Бодхисаттвы-махасаттвы будут постоянно читать эту сутру, постоянно декламировать, постоянно размышлять, постоянно медитировать, осуществлять многократно.
Посредством этого не смогут снизойти плоды от ошибочных действий.
Благословенный сказал так. Все окружающие, включая бодхисаттву-махасаттву Майтрейю, монахов-бхикшу, бодхисаттв, божественных сынов, таких как Шакра и пр. - возрадовались и воздали хвалу сказанному Благословенным.
Так завершается благородное [учение], сутра Великой Колесницы — Разъяснение четырех учений.
Текст переводили и выверяли – индийский наставник Сурендра-бодхи и переводчик-корректор Бенде Йешеде.