No module Published on Offcanvas position

Выберите язык

Введение и содержание

Горное Учение
Наставления по отшельничеству

     Хвала Гуру, божеству, дикини! Сарва сиддхи хум!
     Дхармадхату, что [является] обширной мандалой для мудрецов! Лучами света сострадания ты устраняешь темноту существ! Склоняюсь к стопам доброго Дхармашвари!
     [Ты находишься] в стране в месте в восточном направлении Докхам, пребывая на играющем берегу, около ниспадающей вниз золотой реки. [Место] подобно мандале Варахи, что троекратно взлетает в пространство. Сторона горы, что подобна пребыванию на царском сиденье, [являет собой] дом для отшельничества на вершине горы и славно место практики. Будучи там, после завершения года кипения нектара, года Дерева-Змеи, [пришло время] для получения радостного месяца на поясе года, что соответствует цвету драгоценного Рага. Разъяснив в это время учения о вратах пещеры, в каждой сессии [стал давать] разъяснения о сессии Учения и каждый сессии созерцания. Все эти [разъяснения] были записаны Цондрувой, что обладал верой, усердием и мудростью. Так, с помощью этих записей, появился том Горного Учения.
Как чудесно!
     Я, Карма Чагме, монах крайнего времени, не явил противоречия с обширнейшей традицией текстов! Собрав множество работ, оснований и записей, не проследовал за традицией текстов тантр, что радуют мудрецов, что не смотрят на это [собрание]! И не будучи сведущ в украшениях звуков, благозвучия, украшения странных слов, даровал благие размышления и помыслы! Поскольку не записал, то не возникла связь с содержанием, что радует мудрецов! И не ввел праны в центральный канал, поскольку не осуществил слова истинной речи. Но когда сделал неразделимыми небольшие надежды, возникновение благословения и пользы для других с гуру и божеством медитации-девата, стал осуществлять продолжительные молитвы и практики. В силу этого стал с ясностью в уме, что стал подобен отражению формы в зеркале, размышлять над сутрами, тантрами, ключевыми устными наставлениями Новых и Старой [школ].
     И так как хорошо помнил все слова, в коих тренировался и коих придерживался, то с помощью переживаний ума смог прояснить значения [изученного] для большинства, не пересекая при этом черный рот и черный ум. Даже если не явил при этом чистоту в разъяснении учений и появлении цепляния ума, то при разъяснениях являл благозвучие, что подобно неистощимой реке. Поэтому пресек плохие высказывания мудрецов и смог также привнести пользу для других, что темны подобно мне.
     [Содержание таково:] (1) подавление в перечислениях памяток о необходимом для существ, что можно найти. Здесь представлены «Драгоценные четки памяток»; (2) ради вхождения обычных существ во врата Учения присутствует «Улыбка при видении введения и основания Горного Учения»; (3) поскольку зарождается устойчивость в отречении и помыслах, то существует «Разделение поля с многочисленными растениями, отбрасывание пути циклического существования»; (4) «Благородная Ганди», разъяснение индивидуальных практик личности [с потенциалом] малой и великой колесниц; (5) ради счастья и защиты на основании последовательности трёх видов обетов [показывается] способ защиты трёх видов обетов «Мандала Солнца»; (6) ради предохранения от всех страхов циклического существования [даруются] наставления о движении к Прибежищу «Защита от всех страхов»; (7) ради продвижения по пути просветления при осуществлении всего [даруются] наставления о зарождении просветлённого настроя «Путь писаний о просветлении»; (8) ради защиты себя и других состраданием Драгоценностей [даруются наставления] о вхождении в защиту сердечных обязательств «Свежая тень сострадания»; (9) ради пользы при небольших повреждениях, болезнях и пр., [даруются наставления] о времени сессии и сессии созерцания «Устранение всех препятствий»; (10) ради очищения завес и пагубного из деяний цепочки жизней [присутствуют] наставления об очищении завес «Водопад нектара»; (11) ради завершения скопления духовной заслуги, что не отмечено трудностями, приводятся разъяснение мандалы «Гора духовной заслуги»; (12) ради увеличения погружения в благословение и постижения переживания [практики разъясняется] гуру-йога «Дождевой поток благословения»; (13) ради понимания способа появления постижения переживания [практики, возникающего] первый раз, [показывается] дорога переживаний «Песнь о пути гостей издалека»; (14) ради защиты от препятствий посредством истины Просветлённого [показывается] броня любви «Броня милосердия»; (15) ради необходимости благого понимания структуры места горного отшельничества [разъясняются] краткие [наставления о] геомантии «Собрание всех драгоценностей»; (16) ради счастья и практики затемненных [лиц] с малым умом [разъясняется] наставления об отшельничестве «Светлый путь освобождения»; (17) из-за появления на пути демонических воздействий и болезней при завершении накоплений [разъясняется] дарование тела «Топор, отсекающий цепляние за самость»; (18) ради укрепления долголетия благодетелей, учителя, братьев и сестёр, [разъясняется] зарождение долголетия и славы «Встреча с долголетием и благосостоянием»; (19) коли желаешь аскезу и [обретение] молодого возраста, [разъясняется] практика крия «Мелодия Брахмы»; (20) ради мастерства в мудре при раскалывании и восстановлении накоплений, [разъясняется] практика йога-тантры «Отсечение врат низменных уделов»; (21) ради очищения завес умершего, что ушел из жизни, [показывается] последовательность созерцаний южных врат «Демонстрация пути освобождения»; (22) ради освобождения на основании распознавания промежуточного состояния, осуществляется введение в промежуточное состояние «Тщательное освобождение слушанием»; (23) ради отсутствия повреждений от воров и разбойников в горном отшельничестве, [разъясняется] «Прохладная тень у дерева Ашока»; (24) ради очищения завес у богатого, что обладает верой, [разъясняется] метод получения очищения жизни «Обладание сутью связи»; (25) ради достижения [чистой] страны тем, кто ушел из жизни и обладает связью, [разъясняется метод] управления состоянием умершего «Железный крюк сострадания»; (26) ради традиции маха-йоги, главного разъяснения стадии зарождения, [разъясняется] общая практика божества-медитации-девата «Звуки дракона мантры»; (27) для собирания подношений, торма, субстанций практики и пр., [разъясняет] практика, что подобна внутренней, «Звуки барабана героя»; (28) для полного прояснения стадии зарождения и созерцания [разъясняется] тайная практика «Жаркая песнь дакини изначальной мудрости»; (29) чтобы усердствовать в практике при небольшом богатстве, [разъясняются] сожжения даров «Разнообразные цветные драгоценности»; (30) для практики текстов тантр ану-йоги [разъясняется] наисокровеннейшая практика «Особенное полыхание Великого Блаженства»; (31) для способа практики тантры ати-йоги [разъясняется] практика таковости «Неизмеримая чистота»; (32) если нет радости в отношении ментальных построений для завершения энергии и глубокого сосредоточения, [разъясняется] практика объединения «Драгоценность исполнения желаний, что увеличивает помыслы»; (33) ради собирания в теле взаимозависимости, [разъясняется] строф о каналах и мандале «Золотая река Джамбу»; (34) записи о знаках, измерении реализации и отсутствия реализации, собрания божеств и трёх корней «Магическое зеркало»; (35) ради вхождения на путь просветления, что не имеет изъянов, [разъясняется] отсечение ошибок «Демонстрация безошибочного пути»; (36) ради устранения внешних, внутренних и тайных помех и изъянов, [разъясняются] наставления об устранении помех «Дождевой поток нектара»; (37) ради увеличения, что подобно растущей Луне, постижения переживаний [практики], [разъясняются] наставления об увеличении прогресса «Драгоценность исполнения желаний»; (38) ради отбрасывания завес пяти омрачений, ядов, [разъясняется] разрушение дополнительное учение о разрушении ядов «Великий павлин»; (39) ради соответствия поведения наставлениям Победоносного, [разъясняются] наставления о поведении «Практика сынов Победоносного»; (40) ради осуществления великой цели Учения и существ, [разъясняются] наставления о целях существ «Океан деяний-активности»; (41) для практиков Учения с особыми, средними, обычными и крайней малыми способностями [разъясняется метод] железного [крюка] для умерших «Плод древа исполнения помыслов»; (42) ради наличия прибежища при собственных движениях и проявлениях [разъясняются] наставления о чистых странах «Получение драгоценности руководителя»; (43) коли возникнет смерть, пока не получил [стабильность] в медитации, [разъясняется] следование в [чистую] страну «Высшая лошадь Лаха»; (44) ради распознавания ясного света четырех периодов смерти, засевается ясность реализации [тхугдам] «Письмо с царским приказом»; (45) ради распространения и увеличения Учения Просветлённого [разъясняется] деяние-активность общей практики защитников учения «Гирлянда волн»; (46) ради быстрого осуществления деяний-активности защитников учения [разъясняется] сессия наконечника сыновьих записей «Осуществления всех активностей»; (47) ради отсутствия препятствий во всех практиках [разъясняется] метод подавления скрытых демонов «Гора Меру Хала»; (48) ради установления в силе собственной природы защитников учения [разъясняется] установка камня жизненной силы «Чакра встречи субстанций и гниющего мяса»; (49) ради осуществления любых помыслов и устранения всех препятствий [разъясняются] различные записи о торма «Драгоценность богов»; (50) ради скрытой встречи текстов и устных наставлений [разъясняется] особенное учение Пакши «Соединение ликов Махакалы и Махакали»; (51) ради увеличения силы в отношении славы, богатства и могущества [разъясняется] лик великого Репы «Практика драгоценности защитника дня»; (52) ради практики всех активностей на основании врат каналов и праны [разъясняются] наставления защитника из Лходрака, устной линии передачи; (53) ради сокрытия в сокровищнице не исчезающих корней добродетели [разъясняются] наставления о подношении [добродетели] «Редкая драгоценность»; (54) ради обладания эссенцией благословения и отсутствия потери контроля в тайной мантре, [разъясняется] обладание перечислением учения, методов-упая единственно линии передачи.
     Таким образом, если зародятся сомнения в относительно истинности или лживости в отношении Горного Учения «Наставления по отшельничеству», то [здесь] явно [представлено то, что] видно в обширных учениях и сокровищницах Новых и Старой школ. Если внимать двум видам помыслов, что являются глубокими и не предстают такими, то можно прояснить практику однонаправленности, будучи связанным в отшельничестве на протяжении трёх лет. Если же вкусишь сомнения в отношении того, что является линией передачи, то даже если будут многочисленными перечисления обширных линий передач, выраженные в словах, то надо последовательно [следовать] линии передачи, объединяя с линией передачи смысла. Если вкусишь сомнения в отношении любого учителя-гуру, то даже если перечислишь тридцать учителей, обретших связь, от исчезнет сияние Учения, учителя-гуру, Манджушри, пандит, чистого аспекта коренного учителя-гуру.

We use cookies

We use cookies on our website. Some of them are essential for the operation of the site, while others help us to improve this site and the user experience (tracking cookies). You can decide for yourself whether you want to allow cookies or not. Please note that if you reject them, you may not be able to use all the functionalities of the site.