No module Published on Offcanvas position

Выберите язык

Глава 31. Практика абсолютного уровня таковости

Практика абсолютного уровня таковости из общей [практики] божеств медитации непревзойдённой [тантры]

Неизмеримая чистота явленного бытия

     Хвала учителю, божеству и небесному божеству!
     С верой склоняюсь и воздаю хвалу высшему Учителю, божеству медитации и небесному божеству! Растворил [в своем уме] дарованное из наставлений!
     В традиции ати-йоги, Великого Совершенства, абсолют-таковость возникает как основание явленного бытия в виде мандалы [природы] ума, будучи божеством с неизмеримой чистотой.
     Традиция учений Сарма говорит про совершенное мгновенное памятование. Однако нет необходимости в очищении такими мантрами как свабхава и пр. Поскольку пребываешь в природе воззрения, пустоте, то нет необходимости в осуществлении литургий и ритуалов, ясной визулизации как чистоты.
     Медитируй на себя как тело божества медитации, [возникающее] подобно тому как восходит радуга в совершенно чистом небесном пространстве. Это мироздание сосуда — неизмеримый дворец. Когда порождается [в качестве божеств] я и живые существа, [проявляется] круг божеств.
     Изначально существа изначальной мудрости и сердечных обязательств — нераздельны. Собственное тело — изначально суть существа сердечных обязательств. Собственный ум — дхуовный герой, существо изначальной мудрости. Установление ясности в понимании того и другого — сама суть посвящения. Неотделимость от сути пустоты — природа воззрения. Телесная форма божества медитации — [проявление] единства ясности и пустоты. Суть этого — высшая из медитаций, единство [стадий] зарождения и завершения. Это является действительной основой учения тайной мантры.
     Относительно сказанного так, Ваджрадхара ответствовал: «Покойся в равновесии [единства] двух стадий, стадии зарождения и стадии завершения. Это является учением Просветлённого».
     Рецитация, что свободна [от действий] языка и зубов — объединение трёх, возникнвоения ветра, вхождения и пребывания. Сделав так, медитируй на формы слогов, что будет матерью [практики]. При вхождении ветра вовнутрь - [постигай ] слог Ом. Во время пребывания внутри — [постигай] слог А. Когда исходит наружу — постигай [ветер] как слог Хум. Считай число дыханий посредством ума, не отвлекается от подобного действия.
     Дыхание не связывай со счётом сильных вдохов. Также не считай когда задерживаешь внутри. Таким образом повтори сто или двадцать один раз утром. Затем, поскольку понимаешь, что пришел полдень, насчитай семь иди двадцать один раз в спальне. Затем подумай подобным образом и о времени сна.
     Что касается счёта мантры, когда считаешь как один счёт на протяжении дня вдох, задержку и выдох, то приди [к числу] двадцать одна тысяча шестьсот. Такова лестница рецитации, осуществления и воззрения без усилий. Это — ваджрная рецитация трёх слогов. Она называется крайне важной среди всех писаний тантр Сарма и Ньингма. Хотя выдох со слогом Хум, задержка со слогом А и прочее не соответствуют последовательности в писаниях тантр, но всё указанное выше соответствует им. Является также высшей из появившихся [практик] шаматхи-умиротворения. Сказано, что в силу [этого метода] осуществляется пресечение всех омрачений-клеш.
     Затем таково созерцание этой практики. Когда входит внутрь, представляй как слог Ом. Когда ветер задерживается и немного находится внутри — представляй что всё это является основной частью, самой мантрой. Когда впоследствии приходит время отпустить [дыхание], представляй это как заключительные слоги мантры, такие как Хум, Сваха и пр.
     Например. Когда [дыхание] входит внутрь — Ом. Когда задерживается — Мани Падме. Когда выходит впоследствии — следует постигать как Хум. Поскольку это является ментальной рецитацией, не следует считать чётками или произносить речью. Но счёт мантры, стиль движения, благо ипольза соответствуют показанным выше.
     Таковы способы подношения торма и пр. в этой [практике]. Сосуд для пищи, такой как чаша и пр., по форме как одна часть черепа, составленная из драгоценностей. Пища, питьё, сжигаемые субстанции, пять видов мяса и пять нектаров — благословляются произнеснием трёх слогов. В нижней части живота — огонь изначальной мудрости, внутреннего жара. Рот — место сожжения. Язык - язык пламени. Руки должно постигать как длинные ложки и захваты для [огненного подношения]. Но не стоит медитировать на такую форму.
     С ясностью представляй телесную мандалу совершенно тайной практики. Осуществи подношения огненной пуджи для тех [божеств телесной мандалы]. Нет необходимости в чём-то отдельном, порождаемым перед собой.
     Если являешься божеством медитации семейства Ваджра, то смотри на восток и медитируй на основание, появляющееся перед тобой как царь Акшобхья и чистую страну, ясно видимую перед собой.
     Подобным образом, если предстаешь как божество медитации семейства Падма, такой как Амитаюс, Авалокитешвара и пр., то смотришь на запад и медитируешь на собственное божество медитации с атрибутами, главное божество порождается перед собой в виде Амитабхи из чистой страны Сукхавати. Воздай ему хвалу, осуществи подношения, гимны-восхваления, молитвы.
     В это время собственное порождение [в виде божества], что сидит скрестив ноги — охватывает три тысячи [миров].
     Тело также следует наверх, на пик вершины бытия. Благодаря такой медитации приходишь к совершенству порождения [божества] перед собой, когда встречаешь собственный лик даже как божество и чистую страну на большой дистанции.
     Следует подносить снова и снова явленные умом облака подношений, даруемые проявлениями из сердца, такие как субстанции удачи, восемь символов, семь драгоценностей, изначально присутствующее богатство богов и людей. При этом нет необходимости в каких-либо других субстанциях подношений, основании для порождения перед собой. В стадии завершения растворяй всё и в завершающем ритуале не проси об уходе.
     То что проявляется как основание явленного бытия — является самовозникшей мандалой. [Такова] традиция ати-йоги, Великого Совершенства.

     Глубокие устные наставления по практике на основании основании мандалы ума, абсолютной реальности таковы. Их суть провозглашается из писаний непревзойдённых тантр абсолютного уровня и тантрического комментария «Груда рисовых стеблей». Это — величайшее чудо методов, возникших в неизмеримой чистоте. Например: когда осуществляется практика мирного и гневного учителя, это является мандалой, порождаемой перед собой в виде континента Чамара и островов. Даже когда осуществляется практика Авалокитешвары, должно порождать перед собой гору Поталу, что находится в южном направлении. Соответственно действуй и когда [осуществляется практика, связанная с] семейством Тары. Когда осуществляешь практику Чакрасамвары, Варахи и пр., то должно порождать перед собой страну Уддияна в западном направлении. Даже если подобным образом осуществляешь любую практику защитников учения или божеств медитации, то главно порождать перед собой место, соответствующее каждому из них. Обратив лик в направлении их собственного пребывания, порождай себя в направлении этого места. Этим привенесешь медитацию великого охватывания.
     Здесь нет противоречий, которые представлены умом. Если подумать, то перечисления учений из царя глубокого сосредоточения можно увидеть в сутре ясного постижения просветлённого настоящего времени. Если увидишь, то отсекутся сомнения.
     Подобным образом сказано самим [учителем из] Уддияны в комментарии «Груды лотосовых стеблей» и коренной тантре: «Такова стадия зарождения для [лиц] с особенными способностями». Возникновение мандалы перед собой, призывания — для лиц с обычными способностями и слабым умом.

     Этот глубокий метод практики абсолютного уровня — традиция ати-йоги, высшая вершина девяти колесниц. Даже я сейчас только подошел к ней, поскольку трудно обладать способностями с множеством прикрас ума. Суть этой практики — обретение переживания. Тут нет ни уровня, ни учения, ни мандалы, ни торма. Нет ничего другого, более сущностного и кратчайшего для непосредственного постижения. [Почему?] Поскольку всё, что ни возникает, переживается как практика в подобных методах.
     Тот же, кто горделив в отношении величия и знания, не смогут пребывать в этом полностью. [Почему? Поскольку исполнены] ошибкой непонимания различных традиций практики отдельных девяти колесниц, про которые говорят и слушают.
     Эти сказал держателя мантры Рага Асье во время ретрита в полдень на восьмой день Марса восьмого месяца года лошади. Было записано великим сыном Вирья Сагара.
     Если встретились ошибки, неясности и что-то неприемлемое, раскаиваюсь в этом пред собранием защитников, небесных божеств и владык Учения! Пусть добродетелью будет обретена польза для тех, кто обладает пониманием!
     Так завершается тридцать первая глава.
     Мангалам!

 

We use cookies

We use cookies on our website. Some of them are essential for the operation of the site, while others help us to improve this site and the user experience (tracking cookies). You can decide for yourself whether you want to allow cookies or not. Please note that if you reject them, you may not be able to use all the functionalities of the site.