Ваджрабхайрава.
Краткая практика торма шестидесяти Ваджрабхайрав
Хвала Ямантаке!
Такова практика [подношений] торма их шестидесяти [частей] из устной линии передачи Бхайравы. Установи мандалу из одиннадцати горок цветов. Поверх этого следует расположить всё в соответствии с текстом о торма из шестидесяти [частей]. Все приготовления и кучки сделай в соответствии с изображением.
Затем осуществи самопорождение мгновенным совершенным памятованием:
ДАГ НЬИ ДЖИГ ДЖЕ ЖАЛ ЧИГ ЧхАГ НЬИ ПА
КУ ДОГ хНГЁН ПО ДРИ ГУГ ТХЁ ТхРАГ ДЗИН
ЖАЛ ЧИГ МА ХЕИ ЖАЛ ЧЕН ЖАБ НЬИ ДРЕ
ТхРО ВОИ ЧхА ЛУГ ЙОНГ СУ ДЗОГ ПАР САЛ
Я сам - Бхайрава с одним ликом, двумя руками, телом синего цвета. Держу отсекающий нож и крышку черепа с кровью. Единственный лик обладает головой буйвола. Обе ноги широко расставлены. Проявляюсь, будучи совершенным в аттрибутах гневных [божеств].
ЙЕ НЕ ДАМ ЙЕ ЙЕР МЕ ТхУГ СОГ ХУМ
ДЕ ЛА ДА ДЖЕИ хНГАГ КЬИ КОР ЛЕ
О ТхРЁ ГЬЯЛ ВА СЕ ЧЕ ДЖИГ ДЖЕ КЬИ
НАМ ПАР ЧЕН ДРАНГ ДАГ ЛА ТхИМ ПАР ГЬЮР
[В сердце находится слог] Хум, семенной слог безначальной нераздельности [существ] присущей мудрости и сердечных обязательств. из круга мантры, что следует начитывать, вокруг него - излучаются лучи света. Победоносные и Сыны, призванные в виде Бхайравы, растворяются во мне.
ОМ ЯМАНТАКА ХУМ ПХЕТ
Таково приближение.
Таково порождение перед [собой]:
....
Полный текст можно скачать на странице: Сборники переводов Ньингма
Сделать подношение на странице Поддержка проекта