No module Published on Offcanvas position

Выберите язык

440.24-29. Махакала-тантра-раджа. Главы 24-29

Библиотека - Канонические работы - Кангьюр - Аннутарайога-тантра

mahākāla-tantra-rāja-nāma

Царь тантры Махакала

1 2 3 4-6 7 8 9 10-12 13 14 15 16-19 20-23 24-29 30-34 35-50

    Ради действий в виде царя, осуществи медитацию на Шестнадцатирукого и повтори тысячу [мантр]. Разъясню как видится то обретет ли [статус] царя повсюду любой, если будет делать так, или не будет такого.
    Таков анализ того, станешь ли обретшим [статус] царя или нет.
    Когда брамин будет рядом с черным цветом, то при возникновении желания относительно определенности в вопросах и появлении помех, определенно [должны быть] дарованы сиддхи в отношении этого. Если будешь осуществлять [методы] осуществив умиротворение, что соответствует помехам, достигнешь [результата].
    Также, если придя в любом месте к форме старой женщины возникнет вопрос относительно четырех игральных костей, то она будет проявление Ваджрайогини. И тогда здесь благодаря этому не будет сомнений в достижении [результата]. Если же мясник возьмет в руки цветок, то придешь к формированию препятствий, что устрашают. Если во сне увидишь пожирание кишок грифа, то это характеристика обретения [уровня] царя. Также если увидишь большую равнину, то также будешь таким.
    Это - двадцать четвертая, глава анализа получения или не достижения царя из царя тантр Махакалы.

    Здесь дополнительно [предоставлю] достоверное разъяснение.
    Любой человек, что желает достижения [плода, должен] действовать соответствующим [способом]. Если будет действовать так, то здесь подобным образом все ищут путь всяческих методов. Осуществив полный анализ богини и мужей, полностью провозглашу про царя на земле.
    Если поднесешь раствор во время любого пути и пр., то в последний месяц весны, начиная с восьмого дня пасанты [pasan+ta], десятого или четырнадцатого, осуществляй [практику] ежедневно. Если сделаешь так, то определенно нет сомнений [в достижениях].
    Когда придешь на вершину горы, медитируй на Махакалу, как сказано ранее. Осуществи повторение мантры числом пять сотен тысяч раз. Положив в рот три металла, осуществи сожжение даров из пяти тысяч цветов. Если сделаешь так, определенно достигнешь [результата].
    Придя на кладбище, остановись над трупом. Взяв в руку меч, сперва положи меч поверх разбросанных и обладающих приятным цветом благоухающих цветов и пр. Если сделаешь так, то йогин несомненно так осуществит все желания.
    Когда в определенно пустом доме установишь изображение Чарчаки, повтори пять тысяч мантр. Позже [используй] мантру для осуществления сожжения даров из чосьми тысяч утпала:
    oṁ baṁ khaṇḍālini svāhā
    Если затем выпьешь молоко и восемь лекарственных корней, то определенно станешь как царь. Когда на пятый день первого месяца осени сделаешь изображение Махакалы с четырьмя руками, осуществи большое подношение. Сделав, составь пилюли из восьми металлов [или амудра] и золота. Составив, положи в рот. Осуществи повторение дхарани Махакалы числом тысяча раз, наслаждайся вином и мясом. Подойдя так ко всему, повторяй эту дхарани:
    oṁ su mukhi su sarva dehi dehi hūṁ hūṁ caṭa caṭa riṭa riṭa rāṁ kuṭa kuṭa hūṁ phaṭ svāhā
    На протяжении шести месяцев [благодаря такой] йоге станешь как царь. Не будешь никем другим. Если будешь пребывать год, полностью наслаждаясь удержанием великой характеристики Чакравартина, предстанешь как обладающий характеристикой великого царя Чакравартина.
    Смешай вместе землю с берега реки, порошок из раковин и мясо свиньи. Сделай из этого льва. Когда сделаешь, представь во рту слог baṁ. Если представив повторишь мантру числом десять тысяч раз, то станешь как царь. Если же не достигнешь [этого], то осуществи сожжение даров из тысячи цветов лотоса. Если сделаешь так, то достигнешь [результата]. Несомненно у этого мужа будет достигнуто всё.
    Когда придешь на кладбище или место с одним знаком, остановись над трупом. Сделав так, возьми в руку меч. Если делая так, будешь бить, собрав три вида соли, то станешь царем. Ради последующего следования за всем желаемым с помощью мудрости, производи анализ с мудростью. Если осуществишь действия для умиротворения только лишь помыслами, то осуществишь деяния тела.
    Это двадцать пятая, глава становления царем из царя тантры Махакалы.


    Дополнительно бодхисаттва-махасаттва Праджнябала и богиня вместе испросили правильным образом:
    О Благословенный! Скажи! Как формируется понимание собственной природы страстного желания и тупости?
    Благословенный сказал:
    Любой человек, который получил посвящение в пять богинь, являет получение [и этого]. На восьмой или десятый день измельчи пять мер золота. [Когда сделаешь так,] составь мандалу с четырьмя сторонами. На четырех углах там изобрази богинь. Сделав так. Осуществи деяние сжигания даров. Если с постижением мудрости и изначальной мудрости предстанешь в равновесии в союзе с мудрой, и будешь наслаждаться в пище и питье, то определено реализуешь [данный метод].
    О да! Владычица мудрости, что обладает долголетием! Так явно достигнешь и определенности и в другом!
    Это — двадцать шестая, глава мандалы и мудры из царя тантр Махакалы.

    Разъясню главу о тренировке.
    Для полного прояснения тренировки существо [может спросить] как тренироваться? Благодаря желанию тренироваться, во время обучения пребывай постоянно в мясе, вине и мудрости гуру Ваджрасаттвы. Благодаря этому будешь обладать в потоке поверх макушки сутью себя и других, такой как «мудрость» и «йогини». Поэтому так разъясняется.
    Когда растворишь благодаря осуществлению деяний, то несомненно постигнешь «мудру [супругу]», «ваджрное место» и владычицу. Такова тренировка в отсутствии волнений и колебаний ума.
    Это — двадцать седьмая, глава обетов о тренировке из царя тантр Махакалы.

    Дополнительно Благословенный сказал:
    «Таковость» - собственная природа, что пребывает как отпечаток ума существ, ежедневно соответствуя [ему] — не творится умом и распространяется везде. То, что обладает ей, не материально.
    u ṇu a ra nā hi tatta ha lu e he ṇi ja hi ka ha vi nā saṁ ho
    ci a ra go ca ra i citta ta ha thaṁ bi na su ha la pa ri bhāsi onha re kha ṇa pi na thakka
    o ujja ṇi e le kha sa ṇo
    bhaṇa i bhe o sa va ratta ka hi vi ṇa cchiṭṭhi o
    а также:
    bhaṁ vālo a go a ra cintā gha raṁ ghara ghare ṇi he ṭa mukṣa hi o
    mahā ja nan devi a so hi ṇa bha ṇi o
    vi ha ha da te pa ri bha vaṁ te
    ka ha vina ja i
    Всё это -  разъясняет таковость частными [случаями] из плохих языков.
    Это — двадцать восьмая, глава о таковости из царя тантр Махакалы.

    Дополнительно провозглашу рождение [в определенном] месте.
    Девушка, рожденная в семье брамина, крупная в размерах, с большими глазами. Цветом [волос] будет черный или коричневатый. Йогини, что подобна такой предстает в чистоте.
    [Девушка], рожденная из в сословии шудра, со скрюченными ногами, темно-синего, коричневатого и черного цвета. Волосы закручены, с хриплым голосом. Является дакини.
    Из семейства ваджра также подобна ей. Характеристики [девушки], рождённой из тех, к кому нельзя прикасаться, завершают все.
    С помощью их люди, что родились [во время появления] пурва-бхадрапада, читра, сари, ардра, пурва-ашадха, пунарвасу, бхарани, криттика, обретают сиддхи великого Бхайравы. Такие же [рождённые в] рохини, мригаширша, магха, ашлеша.
    Это — двадцать девятая, глава о местности рождения из царя тантр Махакалы.

We use cookies

We use cookies on our website. Some of them are essential for the operation of the site, while others help us to improve this site and the user experience (tracking cookies). You can decide for yourself whether you want to allow cookies or not. Please note that if you reject them, you may not be able to use all the functionalities of the site.