Search

496. Тантра благословенного Ваджрапани в синих одеждах

Библиотека - Канонические работы - Кангьюр - Чарья-тантра

bhagavān-nīlāmbaradhara-vajrapāṇi-tantra-nāma

Тантра благословенного Ваджрапани в синих одеждах

1 2 3 4-6 7-11 12-13

     Простираюсь перед Благословенным славным Ваджрапани в синих одеждах! Простираюсь перед Просветлёнными и бодхисаттвами, пребывающими в трёх временах!
     Так я слышал однажды. Благословенный Акшобхья находился во дворце Атанатья, просветлённого из семейства Ваджра, вместе с бодхисаттвой Ваджрапани, Ваджраникая, Ваджрадхарана, Ваджрапараманайакарана, Ваджрабхришахана, Ваджравьядасарванайа, Ваджрадхатукармаджина, Ваджракантавихаратра и другими, что его окружали в количестве десять миллионов.
     Затем бодхисаттва-махасаттва Ваджрапани проткнул троекратно ваджром сердце. Обойдя Благословенного троекратно, простерся. Встал на правое колено, сказал следующее:
     Благословенный! Татхагата! Великий Ваджрадхара, подчиняющий всех бхута! Прошу разъяснить великую тантру под названием «Подчинение всех ваджром, осуществляющим подчинение отравляющих, что пребывают под землёй»!
     Великий видьядхара! Прошу разъяснить! Великий всеохватывающий владыка! Прошу разъяснить! Великий, что осуществляет подчинение всех, кто ядовит! Прошу разъяснить! Великий, что разрушает всю темноту! Прошу разъяснить!
     Ваджрапани сказал так и Благословенный ответствовал Ваджрапани:
     Великий Ваджрадхара! Хорошо, что ты,что обладает таинством, испрашивал ради блага живых существ про причину под названием «Подчинение всего ваджром».
     Хорошо, о владыка сокровенного! Хорошо, о великий бодхисаттва!
     Поэтому ты и все из семейства Ваджрапани услышьте [учение] и придерживайтесь в уме! Я полностью раскрою [учение]. Придерживайтесь его благодаря разъяснению тантры «Ваджр, что подчиняет бхута в ваджрном подземелье»!
     Сказал так и Благословенный погрузился в равновесие самадхи под названием «Разрушение всех демонических влияний и бхута из под земли посредством самадхи подчинения всего ваджром». Незамедлительно после того, как Благословенный погрузился в равновесие в этом самадхи, из всех отверстий волосков на теле Благословенного появилось множество гневных [проявлений], осуществляющих подчинение всего отравляющего. [Появились] и заполнили три уровня, под землёй, поверхность земли, и надземное. Как только звуки hūṁ заполнили отравляющие местопребывания нагов под земдёй, восемь царей нагов вместе со свитой подчинились. И были призваны [в место] пред Благословенным.
     Затем царь нагов Ананта явил отравляющий настрой и испустил особенный жар на выдохе. Благословенный узнал про этот настрой и даровал благословение Ваджрапани, владыке сокровенного. После этого была произнесена мантра под названием «Полное умиротворение гнева всех нагов»:

     oṁ nīla vajra krodha nāga hūṁ phaṭ

     Так было сказано.

     Затем нага Ананта полностью успокоил ум и благодаря тому, что стал обладать просветлённым настроем, полностью умиротворили ум и все наги.
     Затем Ананта и другие велкие короли нагов, пребыващие под землёй, сказали следующее Благословенному, великому Ваджрадхаре:
     Благословенный! Чтобы в дальнейшем наступям будущие времена, не было препятствий у живых существ из-за демонических воздействий из под земли, просим разъяснить ритуал, осуществляющий умиротворение всего вредоносного [что присутствует] там! Все мы, цари нагов и наша свита, просим разъяснить [такой ритуал, чтобы] не было возможности для препятствий для этих великих живых существ! Просим разъяснить как [проявление] блага для нас, царей нагов!
     Так взмолились. Затем Благословенный, великий Вадржадхара, слегка посмотрел на великих царей нагов и сказал:
     Цари нагов! Хорошо! Наступило время вопросов. Слушайте же разъяснения, что мной полностью раскрываются ради блага живых существ!
     [Сказал так и было отвечено:]
     Хорошо, о Благословенный!
     Так сказали и наги и все остальные стали слушать соответствующим образом.
     Затем Благословенный разъяснил такую главу под названием «Подчинение нагов».
     hūṁ
     Ради блага всех живых существ, этот учитель, великий Ваджрадхара, посмотрел особенным [взором ]на окружение-свиту, [что находилась] здесь и испустил во все [направления] лучи света. Сделав так, провозгласил метод, осуществляющий разрушение демонических воздействий.
     На восьмой день белого направления [месяца] или подобные четырнадцатый и пятнадцатый — [приди] в местность, что совершенно уединенна. [Будучи там,] в совершенстве представь гневного Ваджрапани, показывающего юную форму. [Когда представишь,] Положи в драгоценный сосуд или глиняную чашу сделанные чистыми семь видов драгоценностей, таких как золото и пр. Сделав так повтори сто восемь раз тайную мантру. С помощью истины повелений Трёх Драгоценностей поднеси торма бхута. Когда полностью сокроешь в земле, устойчивом [основании], где они обитают, умиротворятся отравляющие наги и бхута. Если же не будет пользы от умиротворения, то в это время вспыхнут в собственном доме отравляющие оружия и [появится] сильное нестерпимое страдание. Нет сомнения в том, что осуществишь умиротворение благодаря памятованию в это время о прошлом.
     Затем здесь Благословенный особенным образом провозгласил ритуал божества деяний:
     Постоянно обладайте просветлённым настроем. Обладайте всеми сердечными обязательствами и обетами. Осуществляйте деяния омовения. На совершено чистой земле составь соответствующую прекрасную мандалу. Представляй, что железным крюком, возникающим из слога hūṁ, Просветлённые и бодхисаттвы [притягиваются] перед тобой. Осуществи подношения и пр.

     oṁ śūnyatā jñāna vajra svabhāva ātmā ko haṁ

     Медитируй [пребывая в различных] самадхи пустоты. В сфере небесного пространства [возникает] слог a и [из него возникает] Луна. [На ней возникает] первично слог hūṁ. Медитируй что повсеместно вспыхивают лучи света. Очищаются все омрачения-клеши шести [видов] существ. Установив этим на уровне совершенного освобождения, свет собирается [обратно]. Представляй как аспект слога hūṁ.
     Представляй, что его суть обладает пятиконечным ваджром и излучаются гирлянды лучей света. Его свет растворяется в сущности ваджра живых существ. Из него вспыхивает большая телесная форма Великого Гневного, тело синего цвета. С вытянутой левой [ногой], обладает шестнадцатилетием. Украшен восемью [царями нагов, такими как] Ананта и пр. Обладает формой черного телесного цвета. С одним ликом, двумя руками держит ваджр. Обладает одеждами, что лучатся синим [светом]. Три прекрасных красных глаза смотрят ввысь. Коса поднимается вверх и распускается [потоком волос вниз]. Обладает ваджрной диадемой. Представляй так.
Затем призывается великая гневная изначальная мудрость:

     jaḥ hūṁ baṁ hoḥ

     [Призванная] входит в основание. Голова, горле и сердце украшены мантрой тринадцати слогов аспектов oṁ, āḥ, hūṁ. Представляй чакру, лотос и вадж. Представляй, что получаешь посвящение Акшобхьяваджры и всё разрушается в совершенной чистоте.
Затем Благословенный провозгласил для всех деяний такую коренную мантру:

     oṁ nīlāṁbara dhara vajrapāṇi hūṁ hūṁ pha

     Провозгласи это. Эти гирлянды мантр [являются] сияюще белыми для умиротворения, красными для подчинения, желтыми для увеличения, иссиня-черными для гневной [активности]. Отбрось все помыслы и осуществляй рецитацию. Благодаря различным излучению и собиранию осуществляется медитативное погружение, соответствующее устремлению. Полностью откажись от йоги без устремлений.
     Каковы благо и польза от усердия в этом уме, когда Гневный царь Ваджрапани являет устойчивость всего добродетельного? Повсеместно очищается особенная радость и пр. Полностью реализуешь невидимость и пр. Становишься обладающим добродетелью в особенном поведении и устойчивостью во всём. Обладая устойчивостью, становишься полностью отделен от связи [с мирским]. Полностью реализуешь высшие среди действительных достижений-сиддхи.
     Так завершается первая, глава осуществления деяний умиротворения и божества из славной тантры [подчинения] подземелья ваджром.

© www.edharmalib.com

Вы находитесь на ресурсе посвященном традиционному буддизму России. Если буддийская философия и религия противоречат вашим убеждениям, вы можете покинуть данный ресурс.

Копирование и распространение материалов сайта возможно только с разрешения администрации сайта. Во всех остальных случаях - происходит нарушение авторских и смежных прав, что может повлечь за собой последствия. Уважайте чужой труд. При копировании, выкладывании на свои сайты, социальные сети - обязательно указывайте источник и переводчика.

We use cookies

We use cookies on our website. Some of them are essential for the operation of the site, while others help us to improve this site and the user experience (tracking cookies). You can decide for yourself whether you want to allow cookies or not. Please note that if you reject them, you may not be able to use all the functionalities of the site.