Библиотека - Канонические работы - Кангьюр - Крия-тантра
ārya-aṣṭa-mahā-bhayatārāni-nāma-dhāraṇī
Благородное [Учение], Дхарани "Освобождение от восьми великих страхов"
Простираюсь перед всеми Просветлёнными и бодхисаттвами! Простираюсь перед Татхагатой Гунакарой! Простираюсь перед Татхагатой Сарватасдхупагандха! Простираюсь перед Татхтгатой Апараджита-викрантой! Простираюсь перед Татхагатой Нирвананавишкамбином! Простираюсь перед Татхагатой Парамачандрой! Простираюсь перед Татхагатой Шантираджой! Простираюсь перед Татхагатой Гуручандрой! Простираюсь перед бодхисаттвой-махасаттвой, обладающим великим милосердием, Вишарадой!
tadyathā dhare dhāre dhāre dhāraṇī kara kote abhayā kalpe kalpe nigaṇi ananta kalpe amṛita kalpe hutā śare ananta mukhe ananta cakṣu samutgate oṁ bha svāhā
Сын семьи [благородных]! Эта тайная мантра-дхарани - была провозглашена, благословлена и радует равных числу песчинок реки Ганг Просветлённых, Благословенных [, что провозглашали её] ради [осуществления] целей существ в низших уделах.
Сын семьи [благородных]! Все бодхисаттвы эту дхарани хранили и осуществляли! И этим полностью отстраняли существ от восьми великих страхов, таких как безграничный страх [пребывания] в аду, безграничный страх рождения животным, безграничный страх мира Ямы, владыки смерти, безграничный страх [становления] голодным духом, безграничный страх [рождения тем, кому] трудно ходить, безграничный страх рождения, безграничный страх болезни, безграничный страх смерти. Это суть, [явленная] Просветлёнными, Благословенными десяти направлений. Если осуществлять во время смерти, обладая неколебимым умом, то родишься перед Просветлёнными. Обретешь неисчерпаемое тело. обретешь тело проявления.
namaḥ sarva vidyā siṅdhyantu me mantra pāda svāhā
Так завершается благородное [учение], дхарани "Освобождение от восьми великих страхов". На русский язык перевел ленивый йогин Карма Палджор (Филиппов О.Э.).