Search

632. Благородное [учение]. Сутра «Полное разрушение диких варваров»

Библиотека - Канонические работы - Кангьюр - Крия-тантра

Благородное [учение]. Дхарани полного разрушения разбойников

ārya-caura-vidhvansana-nāma-dhāraṇī

    Простираюсь перед всеми Просветлёнными и бодхисаттвами!
    Так с слышал однажды.
    Благословенный быстро шел по горе Видеха вместе с почтенным Анандой. В это время почтенный Ананда увидел издалека большое количество разбойников  разъяренных людей. Увидев, устрашился так, что поднялись волосы [на теле]. После этого сказал Благословенному:
    Разъяренные люди, о Благословенный! Разъяренные люди, о Сугата!
    Благословенный ответствовал:
    Ананда! Тебя страшат разъяренные люди?
    Отвечено:
    Страшат, о Благословенный! Пугают, о Сугата!
    Благословенный ответствовал:
    Ананда! Пусть же не страшат тебя разъяренные люди!
    Затем в это же время Благословенный сказал следующее, что разрушило полностью скопление тупости:

    tadyathā anu lome prati lome anu loma prati loma a tiṁke pra tiṁ ke paṁ ke ati paṁ ke gauri gandhari caṇḍali mataṁgi pūkkasi rimi rimi riddhi maci vaṣṭiti caur pra dandu vistha hantu bha mantu māmi yantu yāvada granthi na muñca mi svāhā

    Ананда! Я являю защиту повсеместно на десят йоджан. Связываю всех разбойников, защищаю всех горожан между горами и все секретные дороги. Связываю ноги всех, у кого есть вредоносный настрой. Погружаю их в сон, парализую. Пусть когда начнет вращаться круг горшечника или полностью провернется круг горшечника — разбоники уйдут! Пусть будут парализованы! Пусть затуманится голова! Пусть не появятся до тех пор, пока не освободится узел!
    Благословенный сказал так. Затем почтенный Ананда возрадовался и воздал хвалу сказанному Благословенным.
    Ритуал таков. Чистая девушка, смешав волосы осла, должна сделать скрученную нить и произнести [дхарани] двадцать один раз. Также завяжи узелок на краю одежды. Когда придешь к счастью, освободи. Таково исполнение.
    Так завершается благородное [учение], дхарани полного разрушения разбойников. На русский язык переводил Карма Палджор (Филиппов О.Э.).

© www.edharmalib.com

Вы находитесь на ресурсе посвященном традиционному буддизму России. Если буддийская философия и религия противоречат вашим убеждениям, вы можете покинуть данный ресурс.

Копирование и распространение материалов сайта возможно только с разрешения администрации сайта. Во всех остальных случаях - происходит нарушение авторских и смежных прав, что может повлечь за собой последствия. Уважайте чужой труд. При копировании, выкладывании на свои сайты, социальные сети - обязательно указывайте источник и переводчика.

We use cookies

We use cookies on our website. Some of them are essential for the operation of the site, while others help us to improve this site and the user experience (tracking cookies). You can decide for yourself whether you want to allow cookies or not. Please note that if you reject them, you may not be able to use all the functionalities of the site.