No module Published on Offcanvas position

Выберите язык

Библиотека - Канонические работы - Кангьюр - Дхарани

Дхарани для удержания [в памяти] благородной Аватамсака-сутры

    Склоняюсь пред Тремя Драгоценностями!

    oṁ nthāṁ namaḥ sarva buddhā nāṁ oṁ māṁ bhrūṁ mūṁ tadyathā oṁ bhrūṁ
    Посредством этого заклинания будешь хранить [в памяти] благородную Аватамсаку. Сказано в соответствии с просьбой.
    Так завершается дхарани для удержания [в памяти] благородной Аватамсака-сутры
    На русский язык переводил лама Карма Палджор (Филиппов О.Э.).

Библиотека - Канонические работы - Кангьюр - Дхарани

Благородное [учение]. Сердце Гхангдавьюхи

    Склоняюсь пред Тремя Драгоценностями!

    nama samantā buddhā nāṁ apratihata śāsanā nāṁ oṁ kiṇi kiṇi tathāgata utbhava śānte varade uttama uttama tathāgata utbhava hūṁ phaṭ svāhā
    Запомнив это,  будешь читать и повторять в совершенстве сутру благородной Гхандавьюхи, постигнешь мандалы и сердечные обязательства всего мирского и превзошедшего мир. Также постигнешь и все печати-мудры.
    Так завершается сердце благородной Гхангдавьюхи.
    На русский язык переводил лама Карма Палджор (Филиппов О.Э.).

Библиотека - Канонические работы - Кангьюр - Дхарани

Благородное [учение]. Дхарани для удержания [в памяти] сутры царя глубокого сосредоточения

    Склоняюсь пред Тремя Драгоценностями!

    nama samanta buddhā nāṁ apratihata śāsanā nāṁ oṁ dhuna dhuna hūṁ hūṁ phaṭ phaṭ svāhā
 

    Запомнив это, будешь помнить сутру благородного царя глубокого сосредоточения.
    Так завершается дхарани для удержания [в памяти] благородной сутры царя глубокого сосредоточения .
    На русский язык переводил лама Карма Палджор (Филиппов О.Э.).

Библиотека - Канонические работы - Кангьюр - Дхарани

Сердце благородной Махамаюри

    Склоняюсь пред Тремя Драгоценностями!
    Склоняюсь пред Просветлённым, учителем, что неразрушим нигде!

    oṁ piśune svāhā
    Если запомнишь это, то узришь благородную Махамаюри.
    Так завершается сердце благородной Махамаюри.
    На русский язык переводил лама Карма Палджор (Филиппов О.Э.).

Библиотека - Канонические работы - Кангьюр - Дхарани

Дхарани для удержания-захватывания благородной Махапратисары

    Склоняюсь пред Тремя Драгоценностями!

    nama samanta buddhā nāṁ apratihata śāsanā nāṁ oṁ oṁ maṇi dhari vajriṇi mahā pratisare hūṁ hūṁ phaṭ phaṭ svāhā
    Посредством запоминания этого [заклинания]  будешь удерживать [в памяти и воспринимать] Махапратисару, благородную царицу осознавания-ведения.
    Так завершается дхарани для удержания [в памяти и постижения] благородной Махапратисары.
    На русский язык переводил лама Карма Палджор (Филиппов О.Э.).

We use cookies

We use cookies on our website. Some of them are essential for the operation of the site, while others help us to improve this site and the user experience (tracking cookies). You can decide for yourself whether you want to allow cookies or not. Please note that if you reject them, you may not be able to use all the functionalities of the site.