No module Published on Offcanvas position

Выберите язык

383. Наставления по Курмападе. Практика ума Варахи

Библиотека-Канонические работы - Тенгьюр - Комментарии на тантры

kūrmapūda-upadeśa-nāma-vārāhī-manaḥ-sādhana

Наставления по Курмападе. Практика ума Варахи

    Простираюсь перед святой Ваджраварахи!
    Тот, кто желает практиковать эти наставления о желтой святой, должен действовать следующим образом.
    Вначале [находись] перед полностью сокрытым собой нарисованным телом святой. Установи хороший глиняный сосуд. Очень важно здесь использовать одно благовоние с великим мясом.
    Затем подумай: «Я ради всех живых существ буду осуществлять практику этой святой». Когда подумаешь так, приди к Прибежищу, раскайся в пагубном и осуществи другие действия. После этого посмотри глазами на изображение и сконцентрируй без какого-либо отвлечения ум на нем и медитируй так.
    Затем, если для глаз необходим отдых, то прикрой глаза и умом медитируй однонаправленно на объект для ума, единственное изображение, что нарисовано на холсте.
    То что там пребывает — Курмапада. Поскольку подобна птице, пребывающей на черепахе, в качестве характеристик есть и нога черепахи. На санскрите она называется Курмапада.
    Если не пребываешь особенным образом в двух существующих, таких как ум и изображение в медитации подобного рода, то придерживаясь концентрации, также [представь], что в пупочном центре у себя находится белый лотос с четырьмя лепестками. Посредине него поверх восьмилепесткового разноцветного лотоса  находится черный Бхайрава. С одним ликом и двумя руками. Одинокая как ниспадающая трубка. Держит отсекающий нож и капалу. Обладает скиртом из шкуры тигра и костяными украшениями. Святая желтого цвета стоит на расстеленном ковре из сырой человеческой кожи, взятой сверху. С одним ликом и двумя руками, правую руку вытягивает вниз, держа в руке  отсекающий нож. Левая держит у сердца капалу. Желтые волосы ниспадают вниз. Носит гирлянду свежих человеческих голов. Обе ноги стоят на рту. Обладает пятью печатями-мудрами. Медитируй что она одна в полыхающих подобно огню эпохи лучах света.
    Медитируй таким образом, явишь зарождение изначальной мудрости. Осуществив пресечение яростного сознания, колебаний, ужаса, помыслов о внешнем, появится непонимание колебаний. Если возникнет такое, медитируй гармонично. Для тела сделай массаж. Ум расслабь. Осуществляй многократно рецитацию.
    Таков метод для осуществления рецитации. Когда зародишь Святую подобно тому ,как разъяснялось выше, на основании неколебимого ума, [говори:]
    oṁ vajra vairovanīye hūṁ phaṭ svā phaṭ
    Так рецитируй.
    Завершив рецитацию подобного рода, поднеси торма. Когда установишь торма внутрь кусочка черепа мужчины или какого другого приемлемого [сосуда], благослови тремя слогами. Провозгласив три или семь раз для сердца, созерцая перед собой Святую, подумай о просьбе к этой святой перед собой. Исполни молитву о желанных целях. Произнося сто слогов, попроси о терпении и раскаянии из-за избытка или недостатка.
    Медитируя подобным образом, достигнешь сиддхи высшей Великой Печати как суть этого важного [действа].
    Так завершается практика ума Ваджраварахи, наставления по Курмападе.
    Перевел переводчик из Чал Чхкьи Зангпо на основании наставлений пандиты Аанадакары.
    На русский язык переводил Карма Палджор (Филиппов О.Э.).

We use cookies

We use cookies on our website. Some of them are essential for the operation of the site, while others help us to improve this site and the user experience (tracking cookies). You can decide for yourself whether you want to allow cookies or not. Please note that if you reject them, you may not be able to use all the functionalities of the site.