Библиотека-Канонические работы - Тенгьюр - Комментарии на тантры
mṛtyu-ṣṭhāpaka
Откуп от смерти
Простираюсь перед славной великой Тарой!
Ритуалом золотисто-зеленой Тары осуществляется умиротворение и отсечение владыки смерти. Поскольку освобождается всё вредоносное от даков и ракшасов, Тара является высшей.
Ради умиротворения у любого великого страха из-за видений во снах, из-за наступления времени несвоевременной смерти и снов со знаками смерти, такими как изменение тела и пр., йогин, который многократно привыкал к неколебимому медитативному погружению и насчитывал [большое] количество сердечных [мантр], должен сесть на хорошее сиденье в уединенном месте. [Далее] произвести, как и ранее, действия с телом. Зароди по отношению к живым существам любовь и великое милосердие. Немного привыкни к малому уму, что подобен иллюзии. Мгновенно [превратись] в славную великую Тару, с телом желто-зеленого цвета. Тело украшено различными драгоценностями. Двумя руками с печатью-мудрой провозглашения Учения держит у сердца синий лотос. Сидит скрести ноги поверх лотоса и Луны.
В её сердце поверх лотоса и Луны [появляется] желто-зеленый слог tāṁ. Из него в десяти направлениях излучаются лучи света. Ими становится несуществующей сила владыки смерти живых существ, когда у них наступает время несвоевременной смерти. Когда возвращается и собирается обратно, смотри на живых существ, что подавлены страданием, с умом, что подобен иллюзии. Произнеси это, что является высшим из сердец.
oṁ tāre tuttāre ture bhaya haraṇi hūṁ hūṁ hūṁ mṛityū daṇḍa yama daṇḍa yamā dhuna svāhā
Осуществи повторение. Когда осуществишь [повторение] дхарани, сожжение даров, подношений торма и подношений, исполни гимн-восхваление.
После этого нарисуй тремя видами шафрана на березовой коре чакру с семью спицами. Там напиши: «Пусть умиротворится пагубное <имярек>» и пр. Для увеличения напиши сердечную [мантру] и дхарани.
Затем завяжи чакру внутрь короба из дерева или рога, или сверни со свежими субстанциями или драгоценностями. Когда сделаешь так, многократно обвяжи сосуд красной нитью. Когда завернешь в одежду из белого шелка или белого хлопка, повяжи на дерево у ступы или дерево у храма с великим собранием сангхи. Когда сделаешь так, время от времени осуществляй подношения для для обладающих особенным [благородством]. Осуществляй медитацию, осуществляй провозглашение сердечной [мантры], дхарани и гимнов.
Благородная Тара, обладающая великой силой! Памятованием о твоей тайной мантре умиротворяется вред владыки смерти! Пусть, умиротворив, [смогу] соприкоснуться частичкой [твоих] ног!
Благословлено благородным Манджушри.
Так завершается составленный великим пандитой Таххагата-ракшитой откуп от смерти.
Перевел переводчик из Чогдру Ньянген Мепеи Пал.
На русский язык перевел лама Карма Палджор (Филиппов О.Э.).