No module Published on Offcanvas position

Выберите язык

1210 Устные наставления о медитации на таковость ветров

Библиотека-Канонические работы - Тенгьюр - Комментарии на тантры

vāyu-tattvaṁ-bhāvana-upadeśa-nāma

Устные наставления о медитации на таковость ветров

    Простираюсь перед учителями-гуру!
    Гхоракха! Защитник коров! Пастух, что питается с коровами! Осуществляя пропитание, стал неотделимым! Солнце и Луна смешиваются в одном вкусе!
    Гхоракха! Как чудесно, когда Раху пожирает Солнце! Йогин, что с силой связывает позвоночник на спине, за одно мгновение достигает [реализации] как элемента! [Он становится] неразрушимым и повсеместно чистым! [Проявляется] сама пустота и совершенная ясность! Солнце и Луна смешиваются в одном вкусе!
    Гхоракха! Как чудесно, когда Раху пожирает Солнце! Палка исчезает в сокровищнице и летучие мыши появляются вверху! Благодаря радости я говорю «достижение»!
    Гхоракха, что провозглашает! Солнце и Луна смешиваются в одном вкусе!
    Гхоракха! Как чудесно, когда Раху пожирает Солнце! Ваджр протыкает все драгоценности!
    Йога Гхоракхи осуществляет [всё] из-за доброты учителя-гуру! Солнце и Луна смешиваются в одном вкусе!
    Гхоракха! Как чудесно, когда Раху пожирает Солнце!
    Так завершаются устные наставления о медитации на суть ветров, составленные ачарьей Гхоракха.
    На русский язык перевел лама Карма Палджор (Филиппов О.Э.).

We use cookies

We use cookies on our website. Some of them are essential for the operation of the site, while others help us to improve this site and the user experience (tracking cookies). You can decide for yourself whether you want to allow cookies or not. Please note that if you reject them, you may not be able to use all the functionalities of the site.