Библиотека-Канонические работы - Тенгьюр - Комментарии на тантры
mañjuśrī-nāma-saṁgīti-kuśala-mūla-pari-nāma
Подношение корней добродетели из провозглашения истинных имён Манджушри
Простираюсь перед благородным Манджушри!
В подношении корней добродетели из провозглашения истинных имён Манджушри, сведущий подносит свою [заслугу], не сведущий заслугу других.
Здесь собственное подношение [заслуги] сведущим есть совершенно чистое подношение трёх циклов посредством трёх незримых.
Подношение другого несведущим — также является подношением посредством сущности, что соответствует подношению Татхагат трёх времён.
Таково подношение корней добродетели из провозглашения истинных имён, что было составлено ачарьей Манджушримитрой.
На русский язык переводил лама Карма Палджор (Филиппов О.Э.).