Библиотека-Канонические работы - Тенгьюр - Комментарии на тантры
vajra-vidāraṇā-kalaśa-vidha
Ритуал сосуда Ваджравидараны
Простираюсь перед Ваджравидараной!
Обладая повсеместно чистым поведением на части земли, что приемлема для ума, [возьми] сосуд, обладающий хорошими характеристиками, обладай, [сделанный] из золота, серебра или глины. Омой его и обмажь белой субстанцией. Обвяжи горлышко хлопком, [надушенным] ароматами и благовониями. Когда сделаешь прекрасные нити и цветы, заполни драгоценностями без изъянов и льющимся потоком воды с ароматом сандала. Укрась горлышко хорошим деревом. Поставь на сиденье из дурва посреди восьмилепесткового лотоса в мандале из смеси земли и коровьего навоза. Сосуд, заполненный водой со сладким ароматом, должен обладать ваджром и гирляндами цветов. Пребывая в медитативном погружении собственного божества, осуществи совершенное очищение мантрой пустоты. Из bhrūṁ [появляется] неизмеримый драгоценный дворец. [Появляется слог] baṁ, обладающий океаном молока. Из слога paṁ — лотос. Из a — диск Луны. Из слога hūṁ, что находится на нём, [осуществи] излучение и собирание. Сделав так, зарождай чакру Гневного и Гневной. Осуществи призывание джняны, подношения, гимн и становление недвойственным. Осуществи [получение] посвящения, и снова сделай подношения и исполни гимн. Сделав так, представь гирлянду мантры в собственном сердце. Осуществляй рецитацию и излучение [света и мантры] в сосуд. Повтори двадцать один раз, сто восемь раз и пр., сколько действительно пожелаешь. В завершении сделай подношения, исполни гимн, осуществи прошение о желанных целях и божества полностью омывают нектаром изначальной мудрости, делая чистым. Исчезнут болезни, разрушатся препятствия, предстанешь в славе, разрушится то, что не является удачливым и совершенным.
Так завершается ритуал сосуда Вадржавидараны.
На русский язык переводил лама Карма Палджор (Филиппов О.Э.).