No module Published on Offcanvas position

Выберите язык

1896 Практика Хаягривы

Библиотека-Канонические работы - Тенгьюр - Комментарии на тантры

hayagrīva-sādhana-nāma

Практика Хаягривы

    Простираюсь перед Хаягривой!
    [Осуществляя] ритуалы, что разъяснены ранее, [представь] красный слог haṁ, изначальную мудрость на разноцветном лотосе и Солнце. Из него появляется благородный Хаягрива с телом красного цвета. У него три лика и восемь рук. Обладает тремя глазами. Правый и противоположный лики — синий и белый. Украшен змеями и стоит в величественной позе. Первый лик — смотрит гневными глазами. Правый лик — с вращающимся языком. Левый лик — нажимает на губу клыками. Обладает скиртом из шкуры тигра. В четырех правых руках держит ваджр, посох, [составляет] мудру, и держит стрелу. В четырех левых руках [составляет мудру] скорпиона, прикасается к собственной груди, держит лотос и лук. На короне представляй Акшобхью. Это — самадхи «Изначальная мудрость Хаягривы».
    oṁ haṁ hayagrīva svāhā
    Такова мантра для рецитации.
    Так завершается практика Хаягривы, составленная ачарьей Чандрагоми. Она была прослушана на основе наставлений пандиты Пурушоттама в Варанаси в Индии. Переводчие монах Гакья Ньима Гьялцхен Пал Зангпо благодаря наставлениям святого учителя-гуру перевел в великом храме Пла трарпа Линг.
    На русский язык переводил лама Карма Палджор (Филиппов О.Э.).

We use cookies

We use cookies on our website. Some of them are essential for the operation of the site, while others help us to improve this site and the user experience (tracking cookies). You can decide for yourself whether you want to allow cookies or not. Please note that if you reject them, you may not be able to use all the functionalities of the site.