Search

2037 Практика Тары

Библиотека-Канонические работы - Тенгьюр - Комментарии на тантры

tāra-sādhana

Практика Тары

    Медитируй на слог tāṁ, который пребывает посредине утапала, возникающего из слога tāṁ. Из него, когда станет совершенным, [появляется] благородная Тара. С телмо голубого цвета, правой [рукой составляет мудру] дарования высшего. Левой — держит утпала. Находится на хорошем сиденье. Как украшение головы пребывает Амогхасиддхи. Медитируй так.
    Делая единым с джнянасаттвой, [говори]:
    oṁ tāre tuttāre ture – Пусть <имярек> будет подчинен! svāhā
    Незамедлительно после рецитации этого вместе с именем того, для кого [осуществляется рецитация], осуществи рецитацию с точным числом повторений. Даже если нет атрибутов, таких как стрела и пр., шея того, для кого осуществляется практика, будет опутано утпалой. Скоплением излучаемых из собственного тела лучей света полностью охватывается его тело. Так располагаешь под собственное подчинение.
    Такова практика Тары.
    Переводил Цултрим Гьялцхен на основании [наставлений] Абхайи.
    На русский язык перевел лама Карма Палджор (Филиппов О.Э.).

© www.edharmalib.com

Вы находитесь на ресурсе посвященном традиционному буддизму России. Если буддийская философия и религия противоречат вашим убеждениям, вы можете покинуть данный ресурс.

Копирование и распространение материалов сайта возможно только с разрешения администрации сайта. Во всех остальных случаях - происходит нарушение авторских и смежных прав, что может повлечь за собой последствия. Уважайте чужой труд. При копировании, выкладывании на свои сайты, социальные сети - обязательно указывайте источник и переводчика.

We use cookies

We use cookies on our website. Some of them are essential for the operation of the site, while others help us to improve this site and the user experience (tracking cookies). You can decide for yourself whether you want to allow cookies or not. Please note that if you reject them, you may not be able to use all the functionalities of the site.