Библиотека-Канонические работы - Тенгьюр - Комментарии на тантры
vajra-jvāla-analārka-sādhana
Практика Ваджраджвала-аналарки
После [медитации] на пустоту, что соответствует таковости, [представляй, что] на Солнце [появляется] темно-синий слог hūṁ. Когда станет совершенным, [превращается] в величественного полыхающего ваджра с темом темно-синего цвета. Обладает лучами света, что заполняют всё повсеместно полыхающими гирляндами. С четырьмя ликами и восемью руками. Четыре лика — игривый, героический, ужасающий, обладающий вкусом сострадания. Четыре правых руки держат ваджр, меч, чакру и стрелу. Четыре левых руки держат колокольчик, лук, аркан и жезл-кхватангу. Связав, держит прекрасный шелковый флажок. На голове полыхает пламя узла из желтых волос. Обладая великим и совершенным устрашением, украшен наплечными украшениями, браслетами на руках, нижними [одеждами], ожерельем, браслетами на ногах, ожерельем на шее, сережками, украшением головы. Ногами, с согнутой левой, попирает Вишну вместе с Махамайей, Чакри, Рачаной, Чатурам и домашним очагом. Медитируй на пребывающего благим образом.
Затем составь мудру. Когда ладони рук составят ваджр, пальцы соедини в середине как полыхающее сердце и большие пальцы поставь сверху.
Осуществляй рецитацию мантры:
oṁ vajra jvāla analārka hūṁ
Такова практика Ваджраджвалы.
Переводил монах Цултрим Гьялцхен на основании [наставлений] Абхайи. На русский язык перевел лама Карма Палджор (Филиппов О.Э.).