Библиотека-Канонические работы - Тенгьюр - Комментарии на тантры
nairātmā-sādhana
Практика Найратмы
Сперва осуществи медитацию на аспект милосердия посредством характеристик Тары по отношению ко всем живым существам. Когда также созерцаешь пустоту, что [предстает]в том, что сформировано снаружи и внутри, в пространстве на диске Луны из слога aṁ [появляется] отсекающий нож. На Луне на его ручке представляй слог aṁ.
Осуществи оттуда излучение йогини, собирание и пр. Когда всё это станет совершенным, оттуда на диске Луны на сердце трупа [появляется] Найрамья. Одноликая, с телом темно-синего цвета. Двумя руками держит капалу и жезл-кхватангу. Представляй так.
Обладает тремя глазами, круглыми и красными. Желтые волосы на голове вздымаются вверх. Голова, шея и сердце [отмечены] слогами «oṁ āḥ hūṁ». Концентрируйся на слоге aṁ, [который находится] на Луне в виде палочки на отсекающем ноже на Луне в сердце. [При этом] осуществляй рецитацию мантры:
oṁ a ā i ī u ū ṛi ṛī ḷi ḷī e ai o au aṁ svāhā
Такова мантра для рецитации.
Так завершается практика Найратмы.
Переводил монах Цултрим Гьялцхен на основании [наставлений] Абхайи.
На русский язык перевел лама Карма Палджор (Филиппов О.Э.).