No module Published on Offcanvas position

Выберите язык

2221 Практика благородной Маха-Маюри

Библиотека-Канонические работы - Тенгьюр - Комментарии на тантры

ārya-amahā-māyūrī-sādhana

Практика благородной Маха-Маюри

    Простираюсь перед благородной Махамаюри!
    Когда осуществишь всё в соответствии с сутью [показанного] ранее, медитируй ну пустоту. После этого на разноцветном лотосе и Луне [появляется] слог maṁ зеленого цвета. Когда становится совершенным, [превращается] в благородную Маха-Маюри зеленого цвета, с тремя ликами, шестью руками. На каждом лике по три глаза. Правый и противоположный ему лики — черный и белый. В трёх правых руках в соответствии с последовательностью держит перо павлина, стрелу, [составляет мудру] дарования высшего. Подобным образом в трёх левых руках держит драгоценный барабан, лук, сосуд, что пребывает перевернувшись вниз для питья. Держит различные украшения и одежды. Улыбается и обладает атрибутами проявления молодости. Обладает сиденьем из Луны и опорой для спины в виде Луны. Сидит, наполовину скрестив ноги. Амогхасиддхи украшает голову.
    Мгновенно я сам становлюсь совершенным [как проявление богини]. В соответствии с последовательностью, на дисках Луны на макушке, шее, сердце и пупке находятся слоги oṁ āḥ māṁ hūṁ. Когда медитируешь так, осуществляй излучение [лучей света].
    Затем осуществляй рецитацию мантры для поддержания. Это:
    oṁ mahā māyurī vidyā rājñī hūṁ hūṁ phaṭ phaṭ
    Так завершается практика благородной Махамаюри!
    Переводили пандита Амогхаваджра и переводчик из Кхама монах Бари.
    На русский язык перевел лама Карма Палджор (Филиппов О.Э.).

We use cookies

We use cookies on our website. Some of them are essential for the operation of the site, while others help us to improve this site and the user experience (tracking cookies). You can decide for yourself whether you want to allow cookies or not. Please note that if you reject them, you may not be able to use all the functionalities of the site.