Search

2260 Практика Симханады

Библиотека-Канонические работы - Тенгьюр - Комментарии на тантры

siṁha-nāda-sādhanaṁ

Практика Симханады

     Простираюсь перед защитником мироздания!
     Всякий, кто сведущ в мантрах, этой мантрой отбросит все аспекты заблуждения.
     Сперва на протяжении четырех периодов времени омывай лицо до чистоты. В совершенно уединенном месте составь мандалу перед изображением тела и пр. Когда осуществишь подношение многочисленных подношений, сядь на хорошее сиденье. Медитируй на четыре безмерных.
     Затем представляй белый слог hrīḥ, который появляется на диске Луны, [что возникает] из слога caṁ в собственном сердце. Благодаря свету [из слога] с ясностью появляются в пространстве учитель-гуру, Просветлённый и бодхисаттвы. Когда сделаешь так, снова осуществи подношения и почитание с помощью облака подношений, которые возникли из этого излученного света. Осуществив раскаяние в пагубном и сорадование, проси о Прибежище в Трёх Драгоценностях. Благодаря пребыванию на пути Победоносных зарождай просветлённый настрой. Собирая свет снова, медитируй на то,что всё превращается в пустоту.
     oṁ svabhāva śuddhāḥ sarva dharmāḥ svabhāva śuddho haṁ
     oṁ śūnya tā jñāna vajra svabhāva ātma ko haṁ
     Скажи так.
     Затем быстро из слога paṁ [появляется] красный лотос. На нем из слога a появляется львиное сиденье. На нем из слога caṁ появляется диск Луны. На нём из слога hrīḥ [появляется] Симханада. У него один лик, две руки, тело белого цвета, обладает украшением из волос и диадемой Амитабхи. С тремя глазами, сидит в позе великого царя, наполовину скрестив ноги. Ладонью левой руки, у которой указательный палец касается земли, держу ствол хорошего лотоса, отмеченного мечом. С этой стороны также находится обладающая стволом лотоса белая капала, заполненная различными цветами со сладким запахом. Правая рука лежит на колене. Покоясь на вытянутой [ноге], [держит] трезубец-тришула, опутанный белой змеёй. Медитируй, что будучи спереди на голове обладающим природой осуществления медитативного погружения, излучаются Просветлённые пяти семейств. Когда сделаешь так, представь на Луне в сердце слог hrīḥ. С помощью jaḥ hūṁ захватывается джнянасаттва. С помощью baṁ осуществляется подчинение. Сделав так, с помощью hoḥ зародишь радость. Представляй так.
     Затем осуществляй рецитацию:
     oṁ āḥ hrīḥ siṁha nāda hūṁ phaṭ

     Так завершается практика Симханады.
     На русский язык переводил Карма Палджор (Филиппов О.Э.).

© www.edharmalib.com

Вы находитесь на ресурсе посвященном традиционному буддизму России. Если буддийская философия и религия противоречат вашим убеждениям, вы можете покинуть данный ресурс.

Копирование и распространение материалов сайта возможно только с разрешения администрации сайта. Во всех остальных случаях - происходит нарушение авторских и смежных прав, что может повлечь за собой последствия. Уважайте чужой труд. При копировании, выкладывании на свои сайты, социальные сети - обязательно указывайте источник и переводчика.

We use cookies

We use cookies on our website. Some of them are essential for the operation of the site, while others help us to improve this site and the user experience (tracking cookies). You can decide for yourself whether you want to allow cookies or not. Please note that if you reject them, you may not be able to use all the functionalities of the site.