Библиотека - Кангьюр - Праджня-парамита
ārya-prajñā-pāramitā-vajrapāni-mahāyāna-sūtra
Благородная Праджня-парамита. Сутра Великой Колесницы "Ваджрапани"
Склоняюсь пред всеми Просветлёнными и бодхисаттвами!
Так я слышал однажды.
Благословенный находился в Раджагрхе. В это время бодхисаттва Ваджрапани, что находился в окружении [Благословенного], поднялся и встал перед ним. Встав, сказал Благословенному:
Благословенный! Как должно бодхисаттве обучаться в Совершенстве Мудрости?
Благословенный ответствовал:
Ваджрапани! Бодхисаттве следует следующим образом обучаться в Совершенстве Мудрости. Поскольку все явления не рождены, следует обучаться в Совершенстве Мудрости. Более того у всех явлений, будь то форма и пр., нет собственной природы, не имеют характеристик и свободны от частиц [материи] и незримы. Так следует обучаться в Совершенстве Мудрости. Поскольку внутренне пусты, пусты и нереальны, следует обучаться в Совершенстве Мудрости.
Ваджрапани! Это Совершенство Мудрости есть Мать всех Просветлённых трёх времен. Таковы слова мантры великого знания:
tadyathā oṁ muni muni mahā munaye svāhā
Если кто-то будет придерживаться этого Совершенства Мудрости, будет придерживаться Учений Просветлённых трёх времён, вспомнит свои рождения, отбросит все несвободы, обретет неизмеримый плод духовной заслуги, будет постоянно пребывать вблизи Просветлённых и Благословенных и обладать просветлённым настроем.
Благословенный сказал так. Бодхисаттва Ваджрапани и весь мир вкупе с богами, людьми, асурами, гандхарвами - возликовали и воздали хвалу тому, что сказал Благословенный.
Так завершается сутра Ваджрапани из Великой Колесницы, благородного Совершенства Мудрости.