Seleccione su idioma

Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo.

2326 La práctica de Maha Tara, la gran Tara

Biblioteca - TengyurComentarios sobre los tantras

mahā-tārā-sādhana

La práctica de Maha Tara, la gran Tara

    ¡Me postro ante la noble Tara!
    Primero [imagina que] en tu propio corazón, en medio de la Luna, está la sílaba tāṁ. De ella surgen perfectos rayos de luz. [Imagina que] de ellos [surgen] maestros-gurús, Iluminados y bodhisattvas. Hazles realmente ofrendas externas e internas. Una vez hecho esto, haz ofrendas insuperables ante ellos.
    Luego medita en la vacuidad:
    oṁ svabhāva śuddhaḥ sarva dharmāḥ svabhāva śuddho haṁ
    Di esto. Entonces de la sílaba tāṁ surge un utpala blanco en la luna. Sobre ella está la sílaba tāṁ. De esta sílaba surge Tara de color azul. La derecha de las dos manos [hace el mudra] de otorgar lo supremo. La izquierda sostiene el utpala junto con el retoño. Adornada con todos los ornamentos. Se sienta con las piernas cruzadas sobre un asiento de loto y luna. Medita así.
    Juntando las palmas de las manos, con ambos dedos índices, presiona los dedos centrales. Con los pulgares, toca la flor de loto. Este es el mudra del utpal abierto. Después:
    oṁ tāre tuttāre ture svāhā
    Di este mantra.
    Este es el final de la práctica de la gran Tara.
    Traducido por Lama Dhondup Dorje Tulku.

No module Published on Offcanvas position
window.dataLayer = window.dataLayer || []; function gtag(){dataLayer.push(arguments);} gtag('js', new Date()); gtag('config', 'G-9S7DH7SH2G');
We use cookies

Usamos cookies en nuestro sitio web. Algunas de ellas son esenciales para el funcionamiento del sitio, mientras que otras nos ayudan a mejorar el sitio web y también la experiencia del usuario (cookies de rastreo). Puedes decidir por ti mismo si quieres permitir el uso de las cookies. Ten en cuenta que si las rechazas, puede que no puedas usar todas las funcionalidades del sitio web.