Biblioteca - Tengyur - Comentarios sobre los tantras

ekajaṭī-sādhanaṁ
Práctica de Ekajati
¡Me postro ante el noble Ekajati!
oṁ āḥ hūṁ oṁ vajra yoginī pra tīccha maṁ baliṁ hrīṁ hūṁ ha ha ha ha he he haṁ haḥ phaṭ ma ma śāntiṁ kuru svāhā
oṁ āḥ ra lī haṁ
Y así sucesivamente. Decid así.
A continuación haré una explicación completa de la práctica de Ekajati con las dos manos. La diosa con una guadaña que surge hacia arriba sostiene una daga cortante y una kapala. La diosa con cuatro brazos también es similar a ella, lo que es explicado por mí, un ser humano, también como una comprensión. Ella sostiene a la derecha una flecha y una espada. En la izquierda sostiene un arco y una kapala. De la misma manera explicaré también la de ocho brazos según la secuencia. En la derecha sostiene la espada, la flecha, el vajra y la daga cortante. Igualmente, en la izquierda sostiene el utpala, el arco, el hacha y el kapala. La madre posee un cuerpo de color negro. Se cubre omnipresentemente con una falda de piel de tigre. Con un semblante y tres tajos. Una guadaña marrón que surge hacia arriba. Se retuerce constantemente, con el vientre colgante. De pie con la [pierna] izquierda extendida. Con semblante iracundo y colmillos. Posee guirnaldas descendentes de cabezas. El gran intimidante está de pie sobre un cadáver. Adornado en la parte superior de su cabeza con Akshobhya. Joven y juvenil, perfecto. Emite una risa fuerte e intolerable.
Surge de la sílaba-semilla ṭāṁ. Inmediatamente después [aparece como] poseyendo la formación de condiciones. Con especial diligencia presenta el Sol sobre el loto multicolor. [Di:].
hrīṁ trīṁ hūṁ phaṭ
El sabio presenta una guirnalda de huesos en lugar de la guadaña. A través de la secuencia que fue apropiadamente modelada anteriormente, realiza la verdadera recitación del mantra supremo.
Cuando el poder de la meditación llegue a ser perfecto, el yoga aparecerá con gran eufonía. A través de la repetición del número de cien mil veces, alcanza la conformidad con Manjushri.
Que a través de la compilación de la práctica de Tara realice la consecución de todos los méritos espirituales. ¡Que a través de ella todos los animales y seres sin excepción lleguen a ser como Tara!
Así se completa la práctica de Ekajati.
Traducido por Lama Karma Paljor (O.E. Filippov).
