Biblioteca - Tengyur - Comentarios sobre los tantras
ārya-krodha-mahābala-sādhana
La práctica del noble y furioso Mahabala
¡Me postro ante el bendito y furioso Mahabala!
De la ausencia de identidad, del vacío, [surge] el loto de la sílaba paṁ. De la sílaba maṁ [surge] el Sol. De la sílaba a [aparece] la Luna. Arriba [se encuentra] la sílaba hūṁ, de color púrpura oscuro. De ella surge un vajra perfecto con cinco puntas. De él [aparece] el iracundo Mahabala, con tres rostros y un cuerpo de color púrpura oscuro. A la derecha sostiene un vajra, un arcan y un mazo. A la izquierda sostiene una pica roja, un arado y un mazo de madera. Los rayos de luz del corazón capturan e introducen el jnanasattva. Al hacerlo, los rayos de luz vuelven a realizar todo de acuerdo con el deseo.
oṁ vajra krodha mahābala hana daha paca vidhvānsaya jāṭi laṁbo dhara ucchuṣma krodha hūṁ phaṭ svāhā
Si te defiendes de una mala dirección, [di]:
sarva dur dika rakṣa rakṣaḥ svāhā
Para eliminar las impurezas [añade]:
sarva asnata kro śuddhe śuddha svāhā
Para alejar la muerte:
sarva akāla mṛityu vartaya vartaya svāhā
Tal es la práctica del noble y colérico Mahabala, compuesta por el monje Shakyamitra. Traducida por el acharya Nanda. Compuesta por solo unas pocas palabras.
Traducido por el lama Karma Paljor.