No module Published on Offcanvas position

Select your language

22. The Heart of blessed Perfection Wisdom

Library - Kangyur - Prajna-paramita


The heart of blessed Perfection Wisdom

    The only section.
    Praise to the Blessed Perfection of Wisdom, Prajña-paramita!
    So I heard.
    The Blessed One abided in Rajagriha at the peak of the Vulture Assembly along with the great blessed assembly of bhikshus and the great blessed assembly of bodhisattvas.
    At this time, the Blessed One was in equilibrium in the deep concentration-samadhi of the enumeration of the dharma particles of "Deep Shining. At that time, the bodhisattva-mahasattva, the Noble Lord Avalokiteshvara on aspects in the practice of deep Wisdom Perfection. And he saw empty of his own nature these five clusters-skandhas.
    Then, prompted by the power of the Enlightened One, the noble Shariputra said to the bodhisattva-mahasattva, the noble lord Avalokiteshvara:
    How should the daughter or son of a family of noble ones who wish to practice the profound Perfection of Wisdom be trained?
    So said the bodhisattva-mahasattva, the noble lord Avalokiteshvara said to the noble Sharadwatiputra:
    Sharaputra! The son or daughter of the family, if they wish to practice the profound Perfection of Wisdom, will gaze in this way. Look upon these five clusters-skandhas as truly empty in their own nature. Form is emptiness. Emptiness is form. Emptiness is not different from form. Even form is not different from emptiness. Similarly, feelings and thoughts and samskaras and consciousness are empty.
    Shariputra! All dharmo-particles are empty, have no characteristics, are not born, are not suppressed, are not polluted, are not free from pollution, are not diminished, are not increased.
    Shariputra! Similarly, emptiness has no form, no sensation, no thoughts, no powers and influences of previous actions-sanskar, no consciousness, no eye, no ear, no nose, no tongue, no body, no mind, no form, no sound, no smell, no taste, no bodily sensations, no dharma-particles.
    There is nothing from the absence of the element of the eye to the absence of mind and the element of mind consciousness. There is nothing from no ignorance and no suppression of ignorance to no old age and death and no suppression of old age and death. There is no suffering, the source of all [suffering], suppression and the way. There is no primordial wisdom, there is no acquisition, there is also no absence of acquisition.
    Shariputra! Thus, since bodhisattvas acquire nothing, they are stable and abide in the Perfection of Wisdom. Since there is no impurity in the mind, there is no fear. Completely departing from erroneousness, one arrives at the completion of nirvana. Even all Enlightened ones who abide in the three times, relying on the Perfection of Wisdom, become truly perfect Enlightened ones in unsurpassed, truly perfect enlightenment. Therefore manifest the understanding of truth through the unmistakable mantra of Wisdom Perfection, the mantra of great knowledge-knowledge, the unsurpassed mantra, the mantra that is equal to the incomparable, the mantra that completely appeases all suffering! Recite the mantra of the Perfection of Wisdom:

    tadyathā gate gate pāra gate pāra saṁgate bodhi svāhā

    Shariputra!  Bodhisattva-mahasattvas will be trained in the deep Perfection of Wisdom in this manner.
    Then the Blessed One rose from deep concentration. And praising the bodhisattva-mahasattva noble lord Avalokiteshvara with "Good!" he said.
    Good! Good! Son of the family! That's right! Son of the family! Exactly so!
    In accordance [with what] you should practice in deep Perfection of Wisdom. By that you shall please even the True-Souled ones!
    The Blessed One said thus. And honored Shariputra, bodhisattva-mahasattva, noble lord Avalokiteshvara, all those around, gods, people, asuras, gandharvas - all rejoiced. And they praised what the Blessed One had said.
    Thus concludes the sutra of the Great Chariot, "The Heart of the Blessed Perfection of Wisdom."
    Translated by Indian preceptor Vimalamitra and translator monk Rinchen De. The translator-corrector monk Namkha and others corrected.
    Translated by Lama Karma Paljor (O. Filippov).

We use cookies

We use cookies on our website. Some of them are essential for the operation of the site, while others help us to improve this site and the user experience (tracking cookies). You can decide for yourself whether you want to allow cookies or not. Please note that if you reject them, you may not be able to use all the functionalities of the site.