Библиотека-Канонические работы - Тенгьюр - Комментарии на тантры
ekajaṭī-sādhanaṁ
Практика Экаджати
Простираюсь перед благородной Экаджати!
oṁ āḥ hūṁ oṁ vajra yoginī pra tīccha maṁ baliṁ hrīṁ hūṁ ha ha ha ha he he haṁ haḥ phaṭ ma ma śāntiṁ kuru svāhā
oṁ āḥ ra lī haṁ
И пр. Скажи так.
Затем сделаю полное разъяснение практики Экаджати с двумя руками. Богиня со вздымающейся вверх одной косой, держит отсекающий кинжал и капалу. Ей подобна и богиня с четырьмя руками, что разъясняется мной, человеком, также как постижение. Она держит справа стрелу и меч. Слева держит лук и капалу. Подобным образом я в соответствии с последовательностью разъясню и восьмирукую. В правых держит меч, стрелу, ваджр и отсекающий кинжал. Равно тому, в левых держит утпала, лук, топор, капалу. Мать обладает телом черного цвета. Повсеместно покрыта скиртом из шкуры тигра. С одним ликом и тремя газами. Коричневая коса вздымается вверх. Повсеместно гневная, со свисающим животом. Стоит с вытянутой левой [ногой]. С гневным ликом и клыками. Обладает ниспадающими гирляндами из голов. Великая устрашающая стоит на трупе. На макушке украшена Акшобхьей. Юная и молодая, совершенная. Издает сильный и нестерпимый смех.
Возникает из слога-семени ṭāṁ. Незамедлительно после этого [предстает как] обладающая формированием условий. С особенным усердием представляй Солнце поверх разноцветного лотоса. [Скажи:]
hrīṁ trīṁ hūṁ phaṭ
Мудрец представляет гирлянду из костей на месте косы. Благодаря последовательности, что была соответствующим образок сказана ранее, осуществи истинную рецитацию высшей мантры.
Когда станет совершенной сила медитации, йога предстанет в великом благозвучии. Благодаря повторению числом сто тысяч раз, обретешь соответствие Манджушри.
Пусть благодаря составлению практики Тары я осуществлю достижение всей духовной заслуги! Пусть благодаря этому все без исключения животные и существа станут подобными Таре!
Так завершается практика Экаджати.
На русский язык перевел лама Карма Палджор (Филиппов О.Э.).