No module Published on Offcanvas position

Seleccione su idioma

Dharani

BibliotecaKangyur

Dharani

Número Nombre Tibetano Sánscrito Estatus
855 El tercer tantra de invocación spyan 'dren rgyud gsum pa или rgyud gsum pa -  
856 Noble [enseñanza]. Sutra del Gran Carro «Dharani Ratnolki» 'phags pa dkon mchog ta la la'i gzungs zhes bya ba theg pa chen po'i mdo или 'phags pa dkon mchog ta la la'i gzungs zhes bya ba theg pa chen po'i chos kyi rnam grangs ārya-ratnolka-nāma-dhāraṇī-mahāyāna-sūtra  
857 Noble [enseñanza]. Dharani «Jnyanolki». Purificación completa de todos los seres 'phags pa ye shes ta la la zhes bya ba'i gzungs 'gro ba thams cad yongs su sbyong ba ārya-jñānolko-nāma-dharaṇī-sarva-gati-pariśodhanī  
858 Noble [enseñanza]. Sutra del Gran Carro «Vida sin Límites y Sabiduría Primordial». 'phags pa tshe dang ye shes dpag tu med pa zhes bya ba theg pa chen po'i mdo или 'phags pa tshe dpag tu med pa zhes bya ba theg pa chen po'i mdo ārya-aparimita-ayurjñāna-nāma-mahāyāna-sūtra  
859 Noble [Enseñanza]. Dharani «El Corazón de la Vida y la Sabiduría Ilimitadas» 'phags pa tshe dang ye shes dpag tu med pa'i snying po zhes bya ba'i gzungs ārya-aparimita-ayurjñāna-hṛdaya-nāma-dhāraṇī  
860 Noble [enseñanza]. Dharani «Proclamación Ilimitada de Cualidades». 'phags pa yon tan bsngags pa dpag tu med pa zhes bya ba'i gzungs ārya-aparimita-guṇā-anuśansa-nāma-dhāraṇī  
861 Noble [enseñanza]. Sutra del Gran Carro «Siete Iluminados». 'phags pa sangs rgyas bdun pa zhes bya ba theg pa chen po'i mdo ārya-sapta-buddhakaṁ-nāma-mahāyāna-sūtra  
862 Noble [enseñanza]. Sutra del Gran Carro «Doce Iluminados». 'phags pa sangs rgyas bcu gnyis pa zhes bya ba theg pa chen po'i mdo ārya-dvādaśa-buddhakaṁ-nāma-mahāyāna-sūtraṁ  
863 Noble [enseñanza]. Enumeración de enseñanzas del conjuro «Corazón-esencia del Iluminado». 'phags pa sangs rgyas kyi snying po zhes bya ba'i gzungs kyi chos kyi rnam grangs ārya-buddha-hṛdayaṁ-nāma-dhāraṇī-dhārma-viparyāya  
864 Noble [enseñanza]. Dharani «Corazón del Iluminado». 'phags pa sangs rgyas kyi snying po zhes bya ba'i gzungs ārya-buddha-hṛdayaṁ-nāma-dhāraṇī  
865 Noble [enseñanza]. Dharani «Posesión de las Partes de Todos los Iluminados» 'phags pa sangs rgyas thams cad kyi yan lag dang ldan pa zhes bya ba'i gzungs ārya-sarva-buddha-añgavatī-nāma-dhāraṇī  
866 Noble [enseñanza]. Dharani «Partes de la Sandalia». 'phags pa tsan dan gyi yan lag ces bya ba'i gzungs ārya-candana-añga-nāma-dhāraṇī  
867 Noble [enseñanza]. Dharani de la Iluminadora Suprema, Reina de la Enseñanza de Mantras. 'phags pa rig sngags kyi rgyal mo sgron ma mchog gi gzungs ārya-agra-pradīpa-dhāraṇī-vidyā-rājā  
868 Noble [enseñanza]. Dharani «Dar la Iniciación». 'phags pa dbang bskur ba zhes bya ba'i gzungs ārya-abhiśiñcani-nāma-dhāraṇī  
869 Noble [enseñanza]. Dharani «El Corazón de Shakyamuni». 'phags pa sh'akya thub pa'i snying po'i gzungs -  
870 Noble [enseñanza]. Dharani «La esencia-corazón de Vairochana». 'phags pa rnam par snang mdzad kyi snying po zhes bya ba'i gzungs -  
871 Dharani «El Corazón del Tathagata Supremo de los Médicos». de bzhin gshegs pa sman gyi bla'i snying po'i gzungs -  
872 Noble [enseñanza]. Dharani de Jinaguru 'phags pa rgyal ba'i bla ma'i gzungs -  
873 Dharani-mantra del bendito Amitabha bcom ldan 'das snang ba mtha' yas kyi gzungs sngags bhagavān-amitābha-dhāraṇī-mantra  
874 Ausente. se dice sobre orar por el nacimiento con cierta aspiración - -  
875 Noble [enseñanza]. Dharani «Padmanetra». 'phags pa padma'i spyan zhes bya ba'i gzungs -  
876 Conmemoración de Amitabha snang ba mtha' yas rjes su dran pa -  
877 Conmemoración del nombre de Chandraprabha zla ba'i 'od kyi mtshan rjes su dran pa -  
878 Recuerdo del corazón común de los Tathagatas de bzhin gshegs pa spyi'i snying po rjes su dran pa -  
879 Recuerdo del iluminado llamado Ratnashikkhin sangs rgyas rin chen gtsug tor gyi mtshan rjes su dran pa -  
880 Noble [enseñanza]. Dharani «Vimala». 'phags pa dri ma med pa zhes bya ba'i gzungs ārya-vimala-nāma-dhāraṇī  
881 Noble [enseñanza]. Dharani «Especial». 'phags pa khyad par can zhes bya ba'i gzungs ārya-viśe&avati-nāma-dhāraṇī  
882 Ciento ocho nombres del Iluminado, el Bendito, junto con el mantra-Dharani. sangs rgyas bcom ldan 'das kyi mtshan brgya rtsa brgyad pa gzungs sngags dang bcas pa или ston pa sangs rgyas bcom ldan 'das kyi mtshan brgya rtsa brgyad pa gzungs sngags dang bcas pa -  
883 Noble [enseñanza]. Ciento ocho nombres de Avalokiteshvara junto con el mantra-Dharani 'phags pa spyan ras gzigs dbang phyug gi mtshan brgya rtsa brgyad pa gzungs sngags dang bcas pa или bcom ldan 'das bla ma 'phags pa spyan ras gzigs dbang phyug gi mtshan brgya rtsa brgyad pa gzungs sngags dang bcas pa -  
884 Noble [enseñanza]. Ciento ocho nombres de Maitreya junto con el mantra-Dharani 'phags pa byams pa'i mtshan brgya rtsa brgyad pa gzungs sngags dang bcas pa -  
885 Noble [enseñanza]. Ciento ocho nombres de Akashagarbha junto con el mantra-Dharani 'phags pa nam mkha'i snying po'i mtshan brgya rtsa brgyad pa gzungs sngags dang bcas pa -  
886 Noble [enseñanza]. Ciento ocho nombres de Samantabhadra junto con el mantra-Dharani 'phags pa kun du bzang po'i mtshan brgya rtsa brgyad pa gzungs sngags dang bcas pa -  
887 Noble [enseñanza]. Ciento ocho nombres de Vajrapani junto con el mantra-Dharani 'phags pa lag na rdo rje'i mtshan brgya rtsa brgyad pa gzungs sngags dang bcas pa -  
888 Noble [enseñanza]. Ciento ocho nombres de Manjushri junto con el mantra-Dharani 'phags pa 'jam dpal gzhon nur gyur ba'i mtshan brgya rtsa brgyad pa gzungs sngags dang bcas pa -  
889 Nobles [enseñanzas]. Ciento ocho nombres de Sarva-nivarana-vishkambina junto con el mantra-Dharani 'phags pa sgrib pa thams cad rnam par sel ba'i mtshan brgya rtsa brgyad pa gzungs sngags dang bcas pa или byang chub sems dpa' chen po sgrib pa thams cad rnam par sel ba'i mtshan brgya rtsa brgyad pa gzungs sngags dang bcas pa -  
890 Noble [enseñanza]. Ciento ocho nombres de Kshitigarbha junto con el mantra-Dharani 'phags pa sa'i snying po'i mtshan brgya rtsa brgyad pa gzungs sngags dang bcas -  
891 Noble [enseñanza]. Sutra del Gran Carro «Ocho Mandalas». 'phags pa dkyil 'khor brgyad pa zhes bya ba theg pa chen po'i mdo ārya-aṣṭa-maṇḍalaka-nāma-mahāyāna-sūtra  
892 Noble [enseñanza]. El corazón de bendición de todos los Tathagatas. Sutra del Gran Carro Dharani «La caja de las reliquias ocultas»  'phags pa de bzhin gshegs pa thams cad kyi byin gyis brlabs kyi snying po gsang ba ring bsrel gyi za ma tog ces bya ba'i gzungs theg pa chen po'i mdo ārya-sarva-tathāgata-adhiṣṭhāna-hṛdaya-guhya-dhātu-karaṇḍa-nāma-dhāraṇī-mahāyāna-sūtra  
893 Dharani «stupa-relicario de la realización absoluta de todo lo concebible» shes pas thams cad mthar phyin par grub pa'i mchod rten zhes bya ba'i gzungs или bi ma la uSHNI Sha’I gzungs -  
894 Noble [enseñanza] El lugar especial oculto del inmensurable vasto palacio de la gran joya. El ritual sagrado y oculto. Dharani «Rey oculto». 'phags pa nor bu chen po rgyas pa'i gzhal med khang shin tu rab tu gnas pa gsang ba dam pa'i gsang ba'i cho ga zhib mo'i rgyal po zhes bya ba'i gzungs или 'phags pa nor bu chen po rgyas pa'i gzhal med khang shin tu rab tu gnas pa gsang ba dam pa'i gsang ba'i cho ga zhib mo'i rgyal po ārya-mahā-maṇivipula-vimāna-supratiṣṭhita-guhya-parama-rahasya-kalpa-rājā-nāma-dhāraṇī  
895 Noble [enseñanza]. Dharani «Montón de Flores». 'phags pa me tog brtsegs pa zhes bya ba'i gzungs ārya-puṣpa-kūṭa-nāma-dhāraṇī  
896 Noble [enseñanza]. Dharani «Gran Mahindra». 'phags pa sa'i dbang po chen po zhes bya ba'i gzungs ārya-mahā-mahīndra-nāma-dhāraṇī  
897 Noble [enseñanza]. Gran Dharani 'phags pa gzungs chen po ārya-mahā-dhāraṇī  
898 El corazón que posee la felicidad. bde ldan gyi snying po -  
899 Dharani «Prometido por el Noble Maitreya». 'phags pa byams pas dam bcas pa zhes bya ba'i gzungs ārya-maitri-pratijñā-nāma-dhāraṇī  
900 Noble [enseñanza]. Dharani «Avaranavishkambi». 'phags pa sgrib pa rnam par sel ba zhes bya ba'i gzungs ārya-avaraṇaviṣkaṁbhī-nāma-dhāraṇī  
901 Noble [enseñanza]. Dharani «Lo dicho personalmente por Manjushri». 'phags pa 'jam dpal gyi zhal nas gsungs pa zhes bya ba'i gzungs ārya-mañjuśrī-svākhyāto-nāma-dhāraṇī  
902 Noble [enseñanza]. Dharani «El Voto de Manjushri». 'phags pa 'jam dpal gyis dmod btsugs pa zhes bya ba'i gzungs -  
903 Noble [enseñanza]. El Nombre de Manjushri 'phags pa 'jam dpal gyi mtshan -  
904 Noble [enseñanza]. Dharani «Incremento de la Mente y la Sabiduría por el Santo Manjushri». rje btsun 'phags pa 'jam dpal gyi shes rab dang blo 'phel ba zhes bya ba'i gzungs ārya-mañjuśrī-bhāṭṭāra-kasya-prajña-abuddhi-vardhana-nāma-dhāraṇī  
905 El ritual de una sola sílaba, el mantra del noble Manjushri 'phags pa 'jam dpal gyi sngags yi ge 'bru gcig pa'i cho ga или 'jam dpal gyi yi ge 'bru gcig pa'i gzungs -  
906 Noble [enseñanza]. Bodhisattva Avalokiteshvara, que posee mil brazos. Dharani «La mente compasiva todo perfecta en vastedad que no puede ser destruida» 'phags pa byang chub sems dpa' spyan ras gzigs dbang phyug phyag stong spyan stong dang ldan pa thogs pa mi mnga' ba'i thugs rje chen po'i sems rgya cher yongs su rdzogs pa zhes bya ba'i gzungs или byang chub sems dpa' spyan ras gzigs dbang phyug phyag stong spyan stong dang ldan pa thogs pa mi mnga' ba'i thugs rje chen po'i sems rgya cher yongs su rdzogs pa zhes bya ba'i gzungs  -  
907 Noble [enseñanza]. Dharani «El corazón de la rueda indestructible del cumplimiento de los deseos, el tesoro oculto de Avalokiteshvara». 'phags pa spyan ras gzigs dbang phyug gi gsang ba'i mdzod thogs pa med pa'i yid bzhin gyi 'khor lo'i snying po zhes bya ba'i gzungs или 'phags pa byang chub sems dpa' spyan ras gzigs dbang phyug gi gsang ba'i mdzod thogs pa med pa'i yid bzhin gyi 'khor lo'i snying po zhes bya ba'i gzungs -  
908 Noble [enseñanza]. Dharani «Odinatsatilikaya Avalokiteshvara». 'phags pa spyan ras gzigs dbang phyug zhal bcu gcig pa zhes ba'i gzungs ārya-avalokiteśvara-ekadaśa-mukha-nāma-dhāraṇī  
909 Noble [enseñanza]. Ciento Ocho Nombres de Avalokiteshvara 'phags pa spyan ras gzigs dbang phyug gi mtshan brgya rtsa rgyad pa или rgyal ba thams cad kyi ring bsrel rin po che za ma tog ces bya ba 'phags pa spyan ras gzigs dbang phyug gi mtshan brgya rtsa rgyad ārya-avalokiteśvarasya-nāma-aṣṭaśatakaṁ  
910 Noble [enseñanza]. Sutra del Gran Carro «El Corazón de Amoghapasha» 'phags pa don yod zhags pa'i snying po zhes bya ba theg pa chen po'i mdo ārya-amoghapāśa-hṛdaya-nāma-mahāyāna-sūtra  
911 Dharani de los diez niveles sa bcu pa'i gzungs или sa bcu pa'i gzungs phan yon dang rtog pa daśabhūmi-dhāraṇī  
912 Noble [enseñanza]. Dharani «Realización Completa de las Seis Perfecciones de Amoghapasha» 'phags pa don yod zhags pa'i pha rol tu phyin pa drug yongs su rdzogs par byed pa zhes bya ba'i gzungs или 'phags pa don yod pa'i zhags pa'i pha rol tu phyin pa drug yongs su rdzogs par byed pa'i gzungs chen po ārya-amoghapāśa-pāramitā-ṣaṭpari-pūrakā-nāma-dhāraṇī  
913 Noble [enseñanza]. Dharani de Samantabhadra 'phags pa kun tu bzang po zhes bya ba'i gzungs ārya-samantabhadra-nāma-dhāraṇī  
914 Noble [enseñanza]. Dharani de Nilakantha 'phags pa n'i la kaNTHa zhes bya ba'i gzungs или 'phags pa n'i la kaNTHa'i gzungs ārya-nīlakaṇṭha-nāma-dhāraṇī  
915 Noble [enseñanza]. Dharani del Señor Avalokiteshvara y Hayagriva 'phags pa spyan ras gzigs dbang phyug ha ya g r'i ba'i gzungs ārya-avalokiteśvara-hayagṛva-dhāraṇī  
916 Noble [enseñanzas]. Dharani de Mekhala 'phags pa me kha la zhes bya ba'i gzungs ārya-mekhalā-nāma-dhāraṇī  
917 Dharani «Misericordia que [se manifiesta] sin demora». snying rjes mi bshol ba zhes bya ba'i gzungs -  
918 Noble [enseñanza]. Dharani «Madre de Avalokiteshvara». 'phags pa spyan ras gzigs dbang phyug gi yum zhes bya ba'i gzungs ārya-avalokiteśvara-mātā-nāma-dhāraṇī  
919 Noble [enseñanza]. Dharani «Avalokiteshvara». 'phags pa spyan ras gzigs dbang phyug gi gzungs zhes bya ba ārya-avalokiteśvara-nāma-dhāraṇī  
920 Noble [enseñanza]. Corazón de Avalokiteshvara 'phags pa spyan ras gzigs kyi snying po -  
921 Dharani de los Votos de Simhanada seng ge sgras dam bcas pa'i gzungs -  
922 Dharani «Misericordia Suprema». snying rje'i mchog ces bya ba'i gzungs karuṇa-agra-nāma-dhāraṇī  
923 Noble [enseñanza]. Dharani «Realización por medio de la puerta ilimitada» 'phags pa sgo mtha' yas pas bsgrub pa zhes bya ba'i gzungs или 'phags pa sgo mtha' yas pas sgrub pa'i gzungs zhes bya ba'i mdo ārya-anantamukhasādhāka-nāma-dhāraṇī  
924 Noble [enseñanza]. Dharani de Sumukkhabhadra 'phags pa sgo bzang po zhes bya ba'i gzungs ārya-sumukhaṁ-nāma-dhāraṇī  
925 Noble [enseñanza]. Dharani «Seis Puertas» 'phags pa sgo drug pa zhes bya ba'i gzungs ārya-ṣaṇmukha-nāma-dhāraṇī  
926 Noble [enseñanza]. Mantra-guía de seis sílabas 'phags pa yi ge drug pa'i rig sngags или 'phags pa yi ge drug pa zhes bya ba'i rig sngags ārya-ṣaḍakṣari-vidyā  
927 Dharani de dos estrofas tshigs su bcad pa gnyis pa'i gzungs gāthā-dvitīya-dhāraṇī  
928 Noble [enseñanza]. Dharani «la forma encantadora del cuerpo». 'phags pa lus kyi dbyibs mdzes zhes bya ba'i gzungs ārya-rucira-añgayaṣṭhi-nāma-dhāraṇī  
929 Dharani de los cien mil ornamentos del corazón de la iluminación byang chub kyi snying po'i rgyan 'bum gyi gzungs или byang chub kyi snying po'i rgyan 'bum las btus pa 'bum gyi gzungs bodhi-garbha-laṁkara-lakṣa-dhāraṇī  
930 Dharani de la realización de diez millones de [acciones] en el establecimiento de una sola stupa-reliquarya mchod rten gcig btab na bye ba btab par 'gyur ba'i gzungs -  
931 Noble [enseñanza]. Dharani «Chudamani» 'phags pa gtsug gi nor bu zhes bya ba'i gzungs ārya-cūḍamaṇi-nāma-dhāraṇī  
932 Noble [enseñanza]. Dharani «El ornamento militar de la cima de la bandera de los victoriosos» 'phags pa rgyal mtshan gyi rtse mo'i dpung rgyan ces bya ba'i gzungs ārya-dhvaja-agrakeyūra-nāma-dhāraṇī  
933 Noble [enseñanza]. Dharani «Kanakavati». 'phags pa gser can zhes bya ba'i gzungs ārya-kanakavati-nāma-dhāraṇī  
934 Noble [enseñanza]. Dharani «El Perfecto Otorgamiento de la Intrepidez a Todos»  'phags pa thams cad la mi 'jigs pa rab tu sbyin pa zhes bya ba'i gzungs или 'phags pa thams cad la rab tu mi 'jigs pa sbyin pa zhes bya ba'i gzungs ārya-sarva-abhayapradā-nāma-dhāraṇī  
935 Noble [enseñanza]. Dharani «Perfecta purificación de todos los obstáculos» 'phags pa bar du gcod pa thams cad rnam par sbyong ba zhes bya ba'i gzungs ārya-sarva-antarāyaki-viśodhanī-nāma-dhāraṇī  
936 Noble [enseñanza]. El rey de los mantras-guía dhramida 'phags pa 'gro lding ba'i rig sngags kyi rgyal po ārya-drāmiḍā-vidyā-rājā  
937 Noble [enseñanza]. «Aparajita, que otorga intrepidez». 'phags pa gzhan gyis mi thub pa mi 'jigs pa sbyin pa zhes bya ba ārya-abhayapradā-nāma-aparājita  
938 Noble [enseñanza]. Aparajita «Rosario precioso». 'phags pa gzhan gyis mi thub pa rin po che phreng ba zhes bya ba или 'phags pa gzhan gyis mi thub pa rin po che'i phreng ba zhes bya ba ārya-ratna-māla-nāma-aparājita  
939 Dharani sobre el Cambio de los Mil stong 'gyur zhes bya ba'i gzungs -  
940 Noble [enseñanza]. Dharani «Liberación de los Ocho Grandes Miedos» 940 Noble [enseñanza]. 'phags pa 'jig pa chen po brgyad las sgrol ba zhes bya ba'i gzungs ārya-aṣṭa-mahā-bhaya-tāraṇī-nāma-dhāraṇī  
941 Nobles [enseñanzas]. Dharani de la Perfección de la Sabiduría en Cien Mil Versos 'phags pa shes rab kyi pha rol tu phyin pa stong phrag brgya pa'i gzungs -  
942 Noble [enseñanza]. Dharani de la Perfección de la Sabiduría en veinticinco mil [estrofas] 'phags pa shes rab kyi pha rol tu phyin pa stong phrag nyi shu lnga pa'i gzungs -  
943 Noble [enseñanza]. Dharani de la Perfección de la Sabiduría en ocho mil [estrofas] 'phags pa shes rab kyi pha rol tu phyin pa brgyad stong pa'i gzungs -  
944 Dharani del Corazón de las Seis Perfecciones pha rol tu phyin pa drug gi snying po'i gzungs -  
945 Dharani del mantenimiento de las Seis Perfecciones pha rol tu phyin pa drug gzung bar 'gyur ba'i gzungs -  
946 Dharani para alcanzar las Diez Perfecciones pha rol tu phyin pa bcu thob par 'gyur ba'i gzungs -  
947 Dharani para adquirir las cuatro sin medida tshad med pa bzhi thob par 'gyur ba'i gzungs -  
948 Dharani para retener [en la mente] la Perfección de la Sabiduría de ocho mil [líneas] shes rab kyi pha rol tu phyin pa stong phrag brgya ba gzung bar 'gyur ba'i gzungs -  
949 Nobles [enseñanzas] Dharani por retener [en el recuerdo] el Amatamsaka-sutra 'phags pa phal po che gzung bar 'gyur ba'i gzungs -  
950 Noble [enseñanza]. El Corazón de Gangdavyuha 'phags pa sdong po bkod pa'i snying po -  
951 Noble [enseñanza]. Dharani por retener [en el recuerdo] el Sutra del Rey de la Concentración Profunda 'phags pa ting nge 'dzin rgyal po'i mdo gzung bar 'gyur ba'i gzungs -  
952 Noble [enseñanza]. Corazón de Mahamayuri 'phags pa rma bya chen mo'i snying po -  
953 Dharani por la retención-captura del noble Mahapratisara 'phags ma so sor 'brang ma chen mo gzung bar 'gyur ba'i gzungs -  
954 Noble [enseñanza]. Mantra-Dharani para recitar todo el sutra de la procesión a Lanka 'phags pa lang kar gshegs pa'i mdo thams cad bklags par 'gyur ba'i gzungs sngags -  
955 Noble [enseñanza]. Dharani de construir una casa en la cima del gran Vajrameru 'phags pa rdo rje ri rab chen po'i rtse mo'i khang pa brtsegs pa'i gzungs ārya-mahā-vajrameru-śikha-rakṣū-ṭāgāra-dhāraṇī  
956 Noble [enseñanza]. Sutra del Gran Carro «Mahabala». 'phags pa stobs po che zhes bya ba theg pa chen po'i mdo ārya-mahābala-nāma-mahāyāna-sūtra  
957 Noble [enseñanza]. Dharani «El Ritual de Vajrapani con túnica azul». 'phags pa lag na rdo rje gos sngon po can gyi cho ga zhes bya ba'i gzungs ārya-nīlāmbara-dhara-vajrapāṇi-kalpa-nāma-dhāraṇī  
958 Dharani «Vajravidarana». rdo rjes rnam par 'joms pa zhes bya ba'i gzungs или rdo rje rnam par 'joms pa zhes bya ba'i gzungs vajra-vidāraṇā-nāma-dhāraṇī  
959 Los ocho nombres del noble Vajrapani junto con el mantra secreto. 'phags pa lag na rdo rje'i mtshan brgyad pa gsang sngags dang bcas pa или lag na rdo rje'i mtshan brgyad pa gsang sngags dang bcas pa -  
960 Noble [enseñanza]. El corazón de los diez Vajrapani 'phags pa lag na rdo rje bcu'i snying po ārya-daśa-vajrapāṇinā-hṛdaya  
961 Dharani «Visión de los Sueños». rmi lam mthong ba zhes bya ba'i gzungs -  
962 Dharani de Vajrapani, el Señor de los Yakshas. phyag na rdo rje gnod sbyin gyi bdag po'i gzungs -  
963 Noble [enseñanza]. Dharani «Vajra-ajita que oculta como el fuego». 'phags pa rdo rje mi pham pa me ltar rab tu rmongs byed ces bya ba'i gzungs ārya-vajra-ajitānala-pramohaṇī-nāma-dhāraṇī  
964 Dharani «Vajrasukshma indestructible». rdo rje phra mo thogs pa med pa zhes bya ba'i gzungs vajrasūkṣma-apratihata-nāma-dhāraṇī  
965 Noble [enseñanza]. Dharani de Vajrabhairava 'phags pa rdo rje 'jigs byed kyi gzungs zhes bya ba или 'phags pa rdo rje 'jigs byed kyi gzungs zhes bya ba ma rungs pa phyir bzlog pa ārya-vajrabhairava-dhāraṇī-nāma  
966 Noble [enseñanza]. Dharani «Los Cuatro Corazones de la Realización de Kundalyamrita». 'phags pa bdud rtsi thab sbyor gyi snying po bzhi pa zhes bya ba'i gzungs или 'phags pa bdud rtsi thab sbyor gyi snying po ārya-kuṇḍalyamṛta-hṛdaya-caturtha-nāma-dhāraṇī  
967 Noble [enseñanza]. Dharani «Mahadanda». 'phags pa be con chen po zhes bya ba'i gzungs или 'phags pa be con chen po zhes bya ba theg pa chen po'i gzungs ārya-mahādaṇḍa-nāma-dhāraṇī  
968 Noble [enseñanza]. Dharani «Eliminación de lo Negativo». 'phags pa bgegs sel ba'i gzungs ārya-vighā-vināyakāra-dhāraṇī  
969 Noble [enseñanza], dharani «Poderosa Reversión». 'phags pa phyir zlog pa stobs can zhes bya ba или 'phags pa phyir zlog pa stobs can zhes bya ba'i gzungs ārya-balavatī-nāma-pratyañgirā  
970 Noble [enseñanza]. Dharani de la completa destrucción de los ladrones 'phags pa mi rgod rnam par 'joms pa zhes bya ba'i gzungs ārya-caura-vidhvansana-nāma-dhāraṇī  
971 Dharani «Ushnishajwala» gtsug tor 'bar ba zhes bya ba'i gzungs -  
972 Noble [enseñanza]. Dharani «iracundo Achala». 'phags pa khro bo mi g.yo ba'i gzungs zhes bya ba или 'phags pa khro bo mi g.yo ba zhes bya ba'i gzungs ārya-acala-nāma-dhāraṇī  
973 Las sinceras empresas del naga Vajratunda rdo rje mchu zhes bya ba klu'i dam tshig vajratuṇḍa-nāma-nāga-samaya  
974 Dharani «Vajralohatunda». rdo rje gnam lcags mchu zhes bya ba'i gzungs vajra-lohatuṇḍa-nāma-dhāraṇī  
975 El noble Krishnayastha. 'phags pa lcags mchu nag po или 'phags pa lcags mchu nag po'i gzungs ārya-kṛṣṇāya-oṣṭha  
976 Noble [enseñanza]. Sutra «Robar el Resplandor». 'phags pa mdangs phyir 'phrog pa zhes bya ba'i mdo или 'phags pa mdangs phyir 'phrog pa zhes bya ba'i theg pa chen po'i mdo ārya-oja-pratyaṁ-giraṇi-sūtra  
977 Noble [enseñanza].  «Vijayavati, que todo lo desecha». phyir zlog pa 'phags pa rnam par rgyal ba can zhes bya ba ārya-vijayavatī-nāma-pratyañgirā  
978 Noble [enseñanza]. Sutra «Gran Aliento». 'phags pa rig sngags kyi rgyal po dbugs chen po zhes bya ba -  
979 Noble [enseñanza]. «Dharani de Manibhadra». 'phags pa nor bu bzang po'i gzungs zhes bya ba ārya-maṇibhadra-nāma-dhāraṇī  
980 Noble [enseñanza]. «Dharani Jambhalajalandra, que posee mioloseridad». 'phags pa gnod 'dzin chu dbang snying rje can gyi gzungs bde byed ces bya ba kāruṇikasya-ārya-jambhala-jalandra-suśaṁkara-nāma-dhāraṇī  
981 Noble [enseñanza]. Ciento ocho nombres de Jambhala 'phags pa gnod 'dzin gyi mtshan brgya rtsa brgyad pa ārya-jambhala-nāma-aṣṭa-śataka  
982 Dharani del noble Jambhalashri 'phags pa gnod 'dzin dpal zhes bya ba'i gzungs ārya-jambhalaśrī-nāma-dhāraṇī  
983 Noble [enseñanza]. Sutra Bhadraratri 'phags pa mtshan mo bzang po zhes bya ba'i mdo ārya-bhadrarātrī-nāma-sūtra  
984 Noble [enseñanza]. Dharani Dharmasagara 'phags pa chos kyi rgya mtsho zhes bya ba'i gzungs ārya-dharmasāgara-nāma-dhāraṇī  
985 Noble [enseñanza]. Dharani Bahuputra-pratisara. 'phags pa bu mang po rton pa zhes bya ba'i gzungs ārya-bahu-putra-pratisara-nāma-dhāraṇī  
986 Noble [enseñanza]. Dharani «Nishchaya». 'phags pa gdon mi za ba zhes bya ba'i gzungs ārya-niścaya-nāma-dhāraṇī  
987 Gran Conocimiento de Aparajita gzhan gyis mi thub pa'i rig pa chen mo mahā-vidyā-aparājita  
988 Noble [enseñanza]. Dharani del Ritual de la Esencia-Corazón del Surgimiento Interdependiente 'phags pa rten cing 'brel par 'byung ba'i snying po'i cho ga'i gzungs ārya-pratītya-samutpāda-hṛdaya-vidhi-dhāraṇī  
989 Noble [enseñanza]. Sutra del Gran Carro «Surgimiento interdependiente». 'phags pa rten cing 'brel bar 'byung ba zhes bya ba theg pa chen po'i mdo ārya-pratītya-samutpāda-nāma-mahāyāna-sūtra  
990 El corazón del surgimiento interdependiente rten cing 'brel bar 'byung ba'i snying po -  
991 Noble [enseñanza]. Dharani de Rasmivimala «Luz Perfectamente Pura». 'phags pa 'od zer dri ma med pa rnam par dag pa'i 'od ces bya ba'i gzungs ārya-rasmi-vimala-viśuddhe-prabha-nāma-dhāraṇī  
992 El corazón de todos los Tathagatas, que se manifiesta como Rasmivimala-ushnisha-prabha, que conduce a la puerta de todas las cosas, y el Dharani de «Visión Perfecta de las Obligaciones del Corazón» kun nas sgor 'jug pa'i 'od zer gtsug tor dri ma med par snang bar de bzhin gshegs pa thams cad kyi snying po dang dam tshig la rnam par lta ba zhes bya ba'i gzungs или 'phags pa kun nas sgor 'jug pa'i 'od zer gtsug tor dri ma med par snang bar de bzhin gshegs pa thams cad kyi snying po dang dam tshig la rnam par lta ba zhes bya ba'i gzungs samanta-mukha-paveśa-raśmi-vimaloṣṇīṣa-prabhāsa-sarva tathāgata-hṛdaya-samay-avilokita-nāma-dhāraṇī  
993 Noble [enseñanza]. Dharani «Ushnisha-vijaya. Purificación completa de todas las existencias bajas». 'phags pa ngan 'gro thams cad yongs su sbyong ba gtsug tor rnam par rgyal ba zhes bya ba'i gzungs ārya-sarva-durgati-pariśodhani-uṣṇīṣavijaya-nāma-dhāraṇī  
994 Noble [enseñanza]. «Sitatapatra, surgiendo del Ushnisha de todos los Tathagatas». La gran reina del mantra de la guía, eliminándolo todo e inconquistable por los demás. 'phags pa de bzhin gshegs pa thams cad kyi gtsug tor nas byung ba gdugs dkar po can zhes bya ba gzhan gyis mi thub ma phyir zlog pa'i rig sngags kyi rgyal mo chen mo или 'phags ma de bzhin gshegs pa thams cad kyi gtsug tor nas byung ba gdugs dkar po can zhes bya ba gzhan gyis mi thub ma phyir zlog pa'i rig sngags kyi rgyal mo chen mo ārya-sarva-tathāgatoṣṇīṣa-sitātapatrā-nāma-aparājitā-pratyaṁ-gira-mahā-vidyā-rājī  
995 Dharani «Sitatapatra, invencible por otros,» surgiendo del noble Tathagata Ushnisha de todos los Tathagatas 'phags ma de bzhin gshegs pa'i gtsug tor nas byung ba'i gdugs dkar po can gzhan gyis mi thub ma zhes bya ba'i gzungs ārya-tathāgatoṣṇīṣa-sitātapatra-aparājita-nāma-dhāraṇī  
996 El tantra de danza de la gloriosa diosa Ushnisha. dpal lha mo gtsug tor rol pa'i tan tra śrī-devī-uṣṇīṣalala-tantra  
997 Dharani «noble Marichi». 'phags ma 'od zer can zhes bya ba'i gzungs ārya-mārīcī-nāma-dhāraṇī  
998 Noble [enseñanza]. Dharani «Diosa Chunda». 'phags pa lha mo skul byed ma zhes bya ba'i gzungs ārya-cunda-devī-nāma-dhāraṇī  
999 Noble [enseñanza]. El Mantra de Conducta «Eliminando Venenos». 'phags pa dug sel zhes bya ba'i rig sngags ārya-jiguli-nāma-vidyā  
1000 Noble [enseñanza]. Dharani «Hiranyapati». 'phags pa dbyig dang ldan pa zhes bya ba'i gzungs ārya-hiraṇyapatī-nāma-dhāraṇī  
1001 Nobles [enseñanzas]. Dharani Yashovati 'phags pa grags ldan ma'i gzungs ārya-yaśovatī-dhāraṇī  
1002 La reina del conocimiento «bendito noble Pratisara», lo que se realiza por la recitación bklags pas grub pa bcom ldan 'das ma 'phags ma sor mo can zhes bya ba rig pa'i rgyal mo или bklags pas grub pa bcom ldan 'das ma 'phags ma sor mo can zhes bya ba rig pa'i rgyal mo chen mo -  
1003 Noble [enseñanza]. Sutra Parnna-shapari 'phags pa parnna sha pa ri'i mdo -  
1004 Noble [enseñanza]. Dharani Parnashavari 'phags pa ri khrod lo ma gyon pa'i gzungs ārya-parṇa-śavari-nāma-dhāraṇī  
1005 Noble [enseñanza]. Dharani «Madre de Todos los Fenómenos». 'phags pa chos thams cad kyi yum zhes bya ba'i gzungs или chos thams cad kyi yum zhes bya ba'i gzungs ārya-sarva-dharma-mātṛkā-nāma-dhāraṇī  
1006 Noble [enseñanza]. Dharani Grahamatrika, Madre de los Planetas Graha 'phags ma gza' rnams kyi yum zhes bya ba'i gzungs arya-grahamātṛkā-nāma-dhāraṇī  
1007 Dharani Grahamatrka de la Madre de los Planetas Graha. gza' rnams kyi yum zhes bya ba'i gzungs grahamātṛkā-nāma-dhāraṇī  
1008 Noble [enseñanza]. Dharani de las ocho diosas 'phags pa lha mo brgyad kyi gzungs ārya-aṣṭa-devī-dhāraṇī  
1009 Ciento ocho nombres de la santa noble Tara la Liberadora rje btsun ma 'phags ma sgrol ma'i mtshan brgya rtsa brgyad pa zhes bya ba ārya-tāra-abhaṭṭārakā-nāma-aṣṭa-śatakaṁ  
1010 Dharani de la Noble Tara 'phags ma sgrol ma'i gzungs -  
1011 Dharani de las Obligaciones Propias de la Noble Tara la Libertadora 'phags ma sgrol ma rang gis dam bcas pa zhes bya ba'i gzungs ārya-tārāsva-pratijīā-nāma-dhāraṇī  
1012 La gran noble reina del mantra de guía «Jayavati» 'phags ma rig sngags kyi rgyal mo chen mo rgyal ba can zhes bya ba или 'phags pa rig sngags kyi rgyal mo chen mo rgyal ba can zhes bya ba ārya-jayavatī-nāma-mahā-vidyā-rājā  
1013 Noble [enseñanzas]. Dharani «Jayavati». 'phags pa rgyal ba can zhes bya ba'i gzungs ārya-jayavatī-nāma-dhāraṇī  
1014 Noble [enseñanza]. Sutra de la gran Lakshini 'phags pa dpal chen mo'i mdo ārya-mahālakṣīṇī-sūtra  
1015 Los Doce Nombres de la Gloriosa Diosa dpal gyi lha mo'i mtshan bcu gnyis pa или dpal gyi lha mo chen mo'i mtshan bcu gnyis pa -  
1016 Noble [enseñanza]. Dharani «Corriente de Riqueza» 'phags pa nor gyi rgyun ces bya ba'i gzungs ārya-vasudhārā-nāma-dhāraṇī  
1017 Noble [enseñanza]. Mantra de Conducta «Limpieza Completa de los Ojos» 'phags pa mig rnam par sbyong ba zhes bya ba'i rig sngags ārya-cakṣura-viśodhanī-nāma-vidyā-mantra  
1018 Noble [enseñanza]. Dharani «Completa purificación de todo el velo de las acciones» phags pa las kyi sgrib pa thams cad rnam par sbyong ba zhes bya ba'i gzungs ārya-sarva-karma-āvaraṇa-viśodhanī-nāma-dhāraṇī'  
1019 Noble [enseñanza]. Mantra-Dharani «Eliminación de todos los obstáculos» 'phags pa bar du gcod pa thams cad sel ba'i gzungs sngags ārya-sarva-antarasaṁ-grāsa-dhāraṇī-mantra  
1020 Purificación perfecta de las ofrendas yon yongs su sbyong ba zhes bya ba или 'dul ba lung las rnam par nges pa'i mdo las byung ba yon yongs su sbyong ba'i gzungs dakṣiṇī-pariśodhani- nāma  
1021 Dharani de la perfecta purificación de las ofrendas yon yongs su sbyong ba'i gzungs -  
1022 Dharani de la «purificación completa de todas las existencias inferiores» ngan song thams cad yongs su sbyong ba zhes bya ba'i gzungs -  
1023 Noble [enseñanza]. Dharani «completa pacificación de todas las enfermedades». 'phags pa nad thams cad rab tu zhi bar byed pa zhes bya ba'i gzungs ārya-sarva-roga-praśamani-nāma-dhāraṇī  
1024 Noble [enseñanza]. Dharani de la completa pacificación de las enfermedades 'phags pa nad rab tu zhi bar byed pa'i gzungs -  
1025 Noble [enseñanza]. Dharani de la completa pacificación de las enfermedades contagiosas 'phags pa rims nad rab tu zhi bar byed pa'i gzungs или 'phags pa rims nad rab tu zhi bar byed pa zhes bya ba'i gzungs ārya-jvara-praśamani-nāma-dhāraṇī  
1026 Dharani para la pacificación de las enfermedades epidémicas rims nad zhi ba'i gzungs -  
1027 Noble [enseñanza]. Sutra de la completa pacificación de las enfermedades oculares 'phags pa mig nad rab tu zhi bar byed pa'i mdo ārya-akṣiroga-praśamani-sūtra  
1028 Dharani para la pacificación de la enfermedad de la viruela 'brum bu'i nad zhi bar byed pa'i gzungs -  
1029 Noble [enseñanza]. Sutra de la completa pacificación de las hemorroides 'phags pa gzhang 'brum rab tu zhi bar byed pa'i mdo ārya-arśa-praśamani-sūtra  
1030 Dharani para la purificación de la enfermedad de la indigestión ma zhu ba'i nad 'byang ba'i gzungs -  
1031 Noble [enseñanza]. Dharani, darse cuenta de la pacificación completa de todas las cosas feroces 'phags pa sdang ba thams cad rab tu zhi bar byed ba'i gzungs -  
1032 Dharani, «completa pacificación de todas las cosas dañinas». sdig pa thams cad rab tu zhi bar byed pa zhes bya ba'i gzungs -  
1033 Dharani «completa pacificación de todas las aflicciones». sdug bsngal thams cad rab tu zhi bar byed pa zhes bya ba'i gzungs sarva-du*kha-praśamana-kara-nāma-dhāraṇī  
1034 Dharani «pacificación de la ira khro ba zhi bar byed pa'i gzungs -  
1035 Noble [enseñanza]. Dharani para pacificar la ira 'phags pa khros pa zhi bar byed pa'i gzungs -  
1036 Dharani de las palabras poderosas tshig btsan pa'i gzungs -  
1037 Dharani para la defensa del yo bdag bsrung ba'i gzungs -  
1038 Dharani para realizar todas las metas don thams cad 'grub pa'i gzungs -  
1039 Dharani para la realización de las obras las grub pa'i gzungs -  
1040 Dharani para adquirir cien prendas de vestir gos brgya thob pa'i gzungs -  
1041 Dharani para hacer feliz a un hombre mi dga' bar byed pa'i gzungs -  
1042 Noble [enseñanza]. «Agradable para la mente». 'phags pa yid du 'ong ba zhes bya ba или yid du 'ong ba'i gzungs -  
1043 Dharani de una voz sonora mgrin pa snyan pa'i gzungs -  
1044 Dharani para liberarse de las cadenas bcings pa las grol ba'i gzungs -  
1045 Mantra de guía para la consecución de lo supremo mchog thob pa'i rig sngags или 'phags pa mchog thob pa zhes bya ba agra-vidyā-mantra  
1046 Dharani «Desove de la Sabiduría shes rab skyed pa zhes bya ba'i gzungs prajñā-vardhanī-nāma-dhāraṇī  
1047 Dharani «Engendro de la Sabiduría» shes rab skyed pa zhes bya ba'i gzungs prajñā-vardhanī-nāma-dhāraṇī  
1048 Dharani «Generación de la Sabiduría» shes rab skyed pa zhes bya ba'i gzungs prajñā-vardhanī-nāma-dhāraṇī  
1049 Dharani «Percibir lo que se oye thos pa 'dzin pa'i gzungs -  
1050 Dharani «Percibir lo oído thos pa 'dzin pa'i gzungs -  
1051 Memorizar cien estrofas sho lo ka brgya lobs pa -  
1052 Memorizar cien estrofas sho lo ka brgya lobs pa -  
1053 Dharani para memorizar mil estrofas sho lo ka stong lobs pa'i gzungs -  
1054 Dharani para memorizar mil estrofas sho lo ka stong lobs pa'i gzungs -  
1055 Dharani para memorizar mil estrofas sho lo ka stong lobs pa'i gzungs -  
1056 Dharani para memorizar tres mil estrofas shu lo ka sum stong lobs pa'i gzungs -  
1057 Dharani del olvido mi brjed pa'i gzungs -  
1058 Dharani de las postraciones phyag bya ba'i gzungs -  
1059 Noble [enseñanza]. Dharani «Indestructibilidad por enfermedades y animales 'phags pa rims nad srog chags kyis mi tshugs pa zhes bya ba'i gzungs или rims dang srog chags kyis mi tshugs pa'i gzungs -  
1060 «Pacificación de los venenos». dug zhi bar byed pa zhes bya ba или dug thams cad zhi bar byed pa zhes bya ba'i gzungs -  
1061 Que ni siquiera miren mdangs phyir mi 'phrog pa zhes bya ba -  
1062 Noble [enseñanza]. «Aterrorizando a todos los demonios». 'phags pa bdud thams cad skrag par byed pa zhes bya ba или bdud skrag par byed pa'i gzungs -  
1063 Mantra-Dharani «Al recibir heridas». rma 'byor bar byed pa zhes bya ba'i gzungs sngags -  
1064 Dharani para la completa pacificación del dolor de las quemaduras (fuego) me'i zug rngu rab tu zhi bar byed pa'i gzungs -  
1065 Mantra para eliminar las enfermedades de la bilis mkhris pa'i nad sel ba'i sngags -  
1066 Mantra-Dharani para eliminar las enfermedades de la mucosidad bad kan gyi nad sel ba'i gzungs sngags или bad kan gyi nad sel ba'i gzungs -  
1067  Mantra para eliminar las enfermedades de kshaya kSHa ya'i nad sel ba'i sngags -  
1068 Originario de Mahasahasra [enseñanzas.] Uso de Mantra para curar medicinas stong chen po nas phyung ba sman la sngags kyis gdab pa -  
1069 Dharani para la repetición sobre las medicinas - -  
1070 Dharani para pacificar tumores skran zhi ba'i gzungs -  
1071 El Gran Sutra «El Sutra de la Conformidad de lo que se mueve ubicuamente y lo que no se mueve ubicuamente». mdo chen po kun tu rgyu ba dang kun tu rgyu ba ma yin pa dang mthun pa'i mdo zhes bya ba āṭānāṭīya-sūtraṁ-nāma-mahā-sūtra  
1072 El Gran Sutra «Sutra de la Gran Asamblea». mdo chen po 'dus pa chen po'i mdo zhes bya ba mahā-samāja-sūtra-nāma-mahā-sūtraṁ  
1073 Noble [enseñanza]. La Gran Nube 'phags pa sprin chen po или 'phags pa sprin chen po theg pa chen po'i mdo las char dbab pa rlung gi dkyil ‘khor gyi le'u zhes bya ba drug cu rtsa bzhi pa cho ga ārya-mahā-megha  
1074 Noble [enseñanza]. Sutra del Gran Carro.  El corazón de todos los nagas, la cabeza (del sutra) de la gran nube llamada el Mandala del Viento 'phags pa sprin chen po rlung gi dkyil 'khor gyi le'u klu thams cad kyi snying po zhes bya ba theg pa chen po'i mdo ārya-mahāmegha-vāta-maṇḍala-sarva-nāga-hṛdayaṁ-nāma-mahāyāna-sūtra  
1075 Noble [enseñanza]. Dharani «Preguntas del Rey de los Nagas Tapasvi». 'phags pa klu'i rgyal po gzi can gyis zhus pa zhes bya ba'i gzungs ārya-tapasvī-nāga-rājā-paripṛcchā-nāma-dhāraṇī  
1076 Noble [enseñanza]. Dharani «El más elevado de los ornamentos Ghanavyukha». 'phags pa sdong po rgyan gyi mchog ces bya ba'i gzungs ārya-gaṇu-alaṁkāra-agra-nāma-dhāraṇī  
1077 Sutra «Las Ocho Manifestaciones de las Vastas Tierras». Explicación de las enseñanzas del Iluminado. sangs rgyas kyi chos gsal zhing yangs pa snang brgyad ces bya ba'i mdo или 'phags pa snang brgyad ces bya ba theg pa chen po'i mdo -  
1078 Dharani «La Nube de las Ofrendas» mchod pa'i sprin zhes bya ba'i gzungs pūjā-megha-nāma-dhāraṇī  
1079 Postraciones phyag bya -  
1080 Himno de Alabanza bstod pa -  
1081 Bendición de las ofrendas mchod pa byin gyis brlab -  
1082 Aparición de las nubes de ofrendas mchod pa'i sprin 'byung -  
1083 Ofrendas a los Tathagatas, haciendo postraciones ante los sirvientes y los pasos de bzhin gshegs pa rnams la mchod pa dang nye gnas dang zhabs la sbyi bos phyag byas pa -  
1084 Dharani del símbolo precioso rin po che bdar ba'i gzungs -  
1085 Dharani de la circunambulación bskor ba'i gzungs -  
1086 Noble [enseñanza]. «Dharani mientras se realiza la circunambulación alrededor de la base de la Joya» 'phags pa dkon mchog gi rten la bskor ba bya ba'i gzungs zhes bya ba или bskor ba bya ba'i gzungs ārya-pradakśā-ratna-trayā-nāma-dhāraṇī  
1087 Corazón del meteoro de la sabiduría primordial ye shes skar mda'i snying po -  
1088 Dharani «Surupa». su rU pa zhes bya ba'i gzungs или gzugs legs zhes bya ba'i gzungs surūpa-nāma-dhāraṇī  
1089 El semblante refulgente de la doncella de las pretas. Ritual del Torma del Aliento yi dags mo kha 'bar ma dbugs dbyung ba'i gtor ma'i cho ga -  
1090 Dharani «Realización de la Protección en la Llama Ardiente [que emana] de la Boca del Espíritu Hambriento» yi dags kha nas me 'bar ba la skyabs mdzad pa'i gzungs preta-mukha-agni-jvāla-yaśara-kāra-nāma-dhāraṇī  
1091 Dharani de la comprensión de pretas con garganta fina 'jur 'gegs shes bya ba'i gzungs -  
1092 Dharani de otorgar impurezas al cuerpo lus kyi zag pa sbyin par btang ba'i gzungs -  
1093 Noble [enseñanza]. Dharani de los siete muertos vivientes 'phags pa ro langs bdun pa zhes bya ba'i gzungs ārya-sapta-vetā-ḍaka-nāma-dhāraṇī  
1094 Noble [enseñanza]. Corazón de Ganapati 'phags pa tshogs kyi bdag po'i snying po ārya-gaṇa-pati-hṛdaya  
1095 Dharani del glorioso Mahakala dpal mgon po nag po zhes bya ba'i gzungs или 'phags pa dpal mgon po nag po zhes bya ba'i gzungs śrī-mahā-kāla-nāma-dhāraṇī  
1096 Dharani del noble Mahakala - Liberación de todas las enfermedades contagiosas 'phags pa nag po chen po'i gzungs rims nad thams cad las thar bar byed pa или 'phags pa nag po chen po'i gzungs rims nad thams cad las rnam par thar bar byed pa -  
1097 Dharani-dharani de la diosa Mahakali lha mo nag mo chen mo'i gzungs devī-mahā-kālī-nāma-dhāraṇī  
1098 Ciento ocho nombres de la gloriosa diosa Kali dpal lha mo nag mo'i mtshan brgya rtsa brgyad pa или dpal lha mo nag mo chen mo'i mtshan brgya rtsa brgyad pa yon tan dang bas pa śrī-devi-kālī-nāma-aṣṭa-śataka  
1099 Himno de Alabanza al Señor de los Dioses Indra lha'i dbang po brgya byin gyis bstod pa =  
1100 Himno de alabanza al Señor de las enfermedades nad kyi bdag mo la bstod pa -  
1101 Himno de alabanza a la diosa Remati lha mo nam gru la bstod pa или lha mo chen mo re ma ti'i gzugs -  
1102 Himno en alabanza de la gloriosa diosa Saraswati dpal lha mo sgra dbyangs la bstod pa -  
1103 Noble [enseñanza]. El Gran Sutra de la Entrada en la Ciudad de Vaishali 'phags pa yangs pa'i grong khyer du 'jug pa'i mdo chen po ārya-vaiśālī-pra-veśa-mahā-sūtraṁ  
1104 Noble [enseñanza]. La oración-deseo que surge de la realización de la joya del cumplimiento de los deseos, el Señor Avalokiteshvara 'phags pa spyan ras gzigs dbang phyug yid bzhin gyi nor bu'i rtog ba las smon lam 'byung ba или sngags snying bzhi 'byung ba dang smon lam dang tshigs su bcad pa dang sngags su bcas pa -  
1105 Noble [enseñanza]. El rey de la oración-deseo de Bhadracharya, de buena conducta 'phags pa bzang po spyod pa'i smon lam gyi rgyal po ārya-bhadra-cārya-pra-ṇidhāna-rājā  
1106 Noble Maitreya de los buenos deseos 'phags pa byams pa'i smon lam -  
1107 Oración-deseo de conducta suprema mchog gi spyod pa'i smon lam agra-cārya-pra-ṇidhāna  
1108 Oración-deseo proclamada desde la perfecta destrucción de los grandes mil [mundos] stong chen mo rab tu 'joms pa las gsungs pa'i smon lam -  
1109 Oración-deseo y palabras de verdad proclamadas desde Mahamayuri, la reina del mantra de la conducta rig sngags kyi rgyal mo rma bya chen mo las gsungs pa'i smon lam dang bden tshig -  
1110 Estrofas de deseos de buena fortuna, solicitados por la deidad lhas zhus pa'i bkra shis kyi tshigs su bcad pa deva-paripṛcchā-maṅgala-gāthā  
1111 Estrofas sobre la bondad y la felicidad bde legs kyi tshigs su bcad pa svasti-gāthā  
1112 Estrofas sobre ser feliz bde legs su 'gyur ba'i tshigs su bcad pa svasty-ayana-gāthā  
1113 Estrofas de deseos de buena suerte bkra shis tshigs su bcad pa или dkon mchog gsum dang mdzad pa bcu gnyis kyi bkra shis kyi tshigs su bcad pa maṅgala-gāthā  
1114 Estrofas para desear buena suerte a siete de la línea de los Iluminados sangs rgyas rabs bdun gyi bkra shis kyi tshigs su bcad pa -  
1115 Estrofas de deseos de buena suerte a los cinco Tathagatas de bzhin gshegs pa lnga'i bkra shis tshigs su bcad pa pañca-tathāgata-maṅgala-gāthā  
1116 Estrofas de deseos de buena suerte para las tres familias rigs gsum gyi bkra shis или dpal rigs pa gsum gyi bkra shis tri-kula-maṅgala  
1117 Estrofas de deseos de buena suerte shis par brjod pa'i tshigs su bcad pa -  
1118 Estrofas de deseos de buena suerte de las Tres Joyas dkon mchog gsum gyi bkra shis kyi tshigs su bcad pa или dkon mchog gsum gyi bkra shis kyi tshigs su bcad pa bcom ldan 'das kyis khyim bdag des pa la gsungs pa ratna-tri-svastī-gāthā  

 

We use cookies

Usamos cookies en nuestro sitio web. Algunas de ellas son esenciales para el funcionamiento del sitio, mientras que otras nos ayudan a mejorar el sitio web y también la experiencia del usuario (cookies de rastreo). Puedes decidir por ti mismo si quieres permitir el uso de las cookies. Ten en cuenta que si las rechazas, puede que no puedas usar todas las funcionalidades del sitio web.