Biblioteca - Kangyur - Prajnya-paramita
ārya-prajñā-pāramitā-sūrya-garbha-mahāyāna-sūtra
Noble Prajnya-paramita. Sutra del Gran Carro "Suryagarbha"
Me inclino ante todos los Iluminados y bodhisattvas.
Así oí un día. El Bendito estaba en un lugar apartado [practicando] la Enseñanza en el país de Magadha, junto con un gran número de la Bendita Asamblea de monjes e incontables bodhisattvas que se habían reunido de las vastas tierras de los Iluminados. En ese momento, un bodhisattva llamado Suryaprakashakara se encontraba entre ellos. Se levantó y acercándose al Bendito, dijo lo siguiente:
¡Bendito! ¡Responde a la pregunta, Tathagata! Por favor, ¡aclara lo que es otorgado por el Bendito!
El bendito respondió:
Lo que desees preguntar, te lo aclararé.
Entonces el bodhisattva Suryaprakashakara dijo lo siguiente al Bendito:
¡Bendito! ¿Cómo debe un bodhisattva versado en métodos ser entrenado en la Perfección de la Sabiduría?
El bendito respondió
¡Hijo de una familia [noble]! Puesto que hay una profunda concentración de habilidad en los métodos de lo que se llama el sol, los bodhisattvas deben entrenarse en ello.
[Suryagarbha dijo:]
¡Te lo ruego, Bendito! ¿Cómo debe uno ser entrenado?
El Bendito dijo:
¡Hijo de una familia [noble]! Hay siete clases de concentración profunda de los conocedores en los métodos llamados "Sol". ¿Cuáles son? La primera es como la maduración del brote debida al sol, mediante la concentración profunda de los bodhisattvas, que es como el sol, se logra la maduración del brote de la iluminación en los seres vivos. En segundo lugar, como la falta de separación del sol con respecto al calor, la compasión de la concentración profunda de los bodhisattvas es igual para todos los seres vivos. Tercero, al igual que el sol quema la suciedad, la sabiduría de la visión penetrante de los bodhisattvas quema la suciedad de los oscurecimientos. Cuarto, como el efecto del sol sobre el hielo, por la sabiduría inherente del bodhisattva del antídoto de la concentración profunda, los oscurecimientos aferrados se derriten como el hielo. Quinto, al igual que la oscuridad es eliminada por el sol, la oscuridad del aferramiento [dual] [percibir y percibido] es eliminada por la sabiduría inherente del discernimiento individual de los bodhisattvas. Sexto, así como el sol gira alrededor de los cuatro continentes, por la perfecta acción-actividad de los bodhisattvas [los seres vivos] se liberan de las cuatro corrientes de agua del sufrimiento. Séptimo, así como el sol calienta a todos por igual, por el comportamiento perfecto de los bodhisattvas todos los seres vivos reciben la alegría especial [del primer nivel de bodhisattva]. Y los métodos que realizan esto son como el calor [del Sol].
¡Hijo de una familia [noble]! Además, los bodhisattvas deben adiestrarse en la Perfección de la Sabiduría. De acuerdo con ella, uno debe entrenarse en que todos los fenómenos son sin naturaleza intrínseca, sin características, completamente libres de todas las características, libres de todo lo real e inmaterial, sin mismidad y libres de todo tipo de mismidad, vacíos de esencia.
¡Hijo de la familia [noble]! Los bodhisattvas deben adiestrarse en la suprema realidad-dharmata, la esfera de la suprema realidad-dharmadhatu, la taqobosidad, el auténtico borde de la compleción, la infalible taqobosidad, la verdad y la esencia de la taqobosidad.
Entonces el Bendito dijo lo siguiente al bodhisattva Suryaprakashakara:
¡Hijo de una familia [noble]! Un bodhisattva también debe formarse en el hecho de que todos los fenómenos no nacen ni tienen formación.
¡Hijo de una familia [noble]! Se debe enseñar que todos los fenómenos son de naturaleza perfectamente pura. Del mismo modo, todos los fenómenos, ya sean de forma u otros, deben ser comprendidos como vacíos en su naturaleza. Uno debe comprender como aislado en la naturaleza.
¡Hijo de una familia [noble]! Si uno se adhiere al Sutra de la Perfección de la Sabiduría, purificará el velo del deed-karma, generará una acumulación de mérito espiritual, poseerá una infinita acumulación de sabiduría, poseerá memoria, disciplina moral y profunda concentración.
El hijo de una familia [noble] Además, los bodhisattvas deben entrenarse en la Perfección de la Sabiduría.
Entonces el Bendito recitó estrofas como éstas:
Escucha mucho, estudia diligentemente la sagrada Enseñanza, posee amor por todos los seres vivos, [posee] la perfección de la armadura del celo, involucra también a otros en tus objetivos, dedícate diligentemente a la contemplación, a la concentración profunda y a la meditación, no distingas entre ti mismo y los seres vivos, entra en la senda del carro más elevado, ¡actúa como los Victoriosos y los Hijos del pasado! ¡El erudito es entrenado de manera similar e inconfundible!
El Bendito dijo así. Bodhisattva Suryaprakashakara, el mundo -junto con los dioses y los hombres- se regocijó y alabó lo que el Bendito había dicho.
Así concluye la Noble Perfección de la Sabiduría, el Sutra del Gran Carro, Suryagarbha.