Biblioteca - Tengyur - Comentarios sobre los tantras
mahā-rāja-vaiśravaṇa-kalpa-śaṁkara-kalpa-viśvakośa-nāma
El ritual de formación de la felicidad y la comprensión del gran rey Vaishravana, «El Tesoro de la Diversidad»
¡Me postro ante el glorioso Vajrapani!
A continuación explicaré el misterio. En el decimoquinto día de la luna creciente, un yogui que posea obligaciones de corazón [debe hacer] ofrendas especiales. Todos por medio del incienso solo harán real [la manifestación de la deidad]. Un practicante que pronto realizará el logro de [tal], al usar polvo e incienso, debe adherirse apropiadamente a la ascesis.
[Tal es] el polvo que une los frutos blancos. Mezclar en partes iguales sarjaraja [sarja raja], alcanfor y sándalo blanco y rojo. Dividiéndolo con áloe negro, úntalo todo con un chorro de líquido del coco blanco. Una vez hecho esto, realiza plenamente la proclamación. Cuando esté lleno del conocimiento de las raíces, asóciese completamente con el mantra secreto descendente. Habiendo realizado la recitación en número de ocho mil veces, el sabio confecciona entonces una pequeña lámpara de sustancias que aparecen como reales.
Cada uno, en el momento de hacer las ofrendas, debe colocar la base, etc., sobre un suelo completamente puro [permaneciendo] en el samadhi del señor de la mente. Una vez hecho esto, toma ante ti al señor de las acumulaciones y los tesoros. Una vez hecho esto, presenta al envenenado con la ayuda de Vajrapani.
En una vasija fina de oro, etc., quema la pequeña lámpara que se explicó antes, en cenizas de sándalo, etc., y luego quémala. Por medio de esto realiza la quema [de incienso] para la fundación.
Si ves [tal cosa], entonces ofreciendo incienso, flores y torma, se realizarán las acciones-actividades.Una vez realizadas, pide partir.Junto con el sabio de la luminaria [di]: oṁ svabhāva vi śuddhaḥ sarva dharmāḥ svabhāva vi śuddho haṁ.
Hablando así, medita en la vacuidad.Ta visualiza la estructura yojana proporcionada del vaso torma enjoyado.Dentro de él, visualiza el alimento divino que posee cien sabores.
No realices ofrendas de vino. Haz ofrendas relacionadas con la carne. Vestir siempre túnicas azules. Contar con un rosario de cuentas hecho con el fruto del árbol del jabón. Renunciar rápidamente a comer de la carne que se mueve. No comer de un recipiente que esté dañado o partido. No permanezcas en un asiento negro y áspero. No actúes universalmente con aspectos [de acción cuando] se da comida y bebida libre de alimentos. Renuncia al contacto con los que están libres de vida. Tales son las obligaciones del corazón que uno debe proteger.
A continuación explicaré el fundamento. El fundamento supremo sobre el que se sitúa el señor del tesoro, cuando se distinguen el [fundamento] exterior, el interior y el secreto, es analizado por el sabio en tres aspectos. La base exterior es vista como un protector atado con finas joyas a un caballo bueno completamente azul. También ejercita constantemente la atadura.
También se adhiere completamente al tablero de la imagen. La base secreta hecha de la corteza del abedul etc. se aumenta totalmente con el azafrán con un olor felicitous. Dibuja con ella la sílaba vai rodeada por el mantra. Atadlo con los granos más finos y formad una joya junto con la joya. Una vez hecho esto, pulverízalo. Cuando lo hayas hecho, ponla en tu corazón como hacen los sabios. Habiendo desgastado los colores, ponlo delante.
En segundo lugar, habiendo dividido completamente las fragancias en el algodón que trajo la muchacha o en el algodón del brahmán, [haz aquello que] posea los atributos y el color del cuerpo del señor de los tesoros. Por medio de la secuencia que ha surgido de la tradición, quien posee un compromiso de corazón debe dibujar rápidamente. Debe embellecerla decorando el exterior con árboles, etc. Colócalo delante con el conocimiento del mantra. Esta es la secuencia para la forma base.
Luego explica la ordenanza. El practicante mira en la dirección del Señor de lo oculto. Generalmente en la dirección del torma o esta dirección, se coloca una bolsa de mangosta como la base secreta. Sostener la corriente de manifestación de la boca [de la mangosta] roja, [que se muestra] previamente. Pon en ella cereales como arroz, etc. Si otros lo ven, los siddhis serán destruidos. Cuando el practicante [permanece] sin nadie, el sacramento es afortunado. Mediante este yoga del ritual disfrutarás plenamente en el tesoro del espacio.
Así concluye la comprensión del «Tesoro de los diversos rituales que crean felicidad» del gran rey Vaishravana.
Traducido al ruso por Lama Karma Paljor (O.E. Filippov).