Tengyur. Sección de comentarios sobre el tantra
1-400 | 401-700 | 701-1000 | 1001-1300 | 1301-1600 | 1601-1900 | 1901-2200 | 2201-2500 | 2501-2701 |
Número | Nombre | Tibetano | Sánscrito | Localización | Condición |
2501 | Práctica de Jambhala | gnod gnas kyi sgrub pa'i thabs | jambhala-sādhana | mu 264b1-264b5. | html |
2502 | Práctica de Bhrikuti que frunce el ceño | khro gnyer can gyi sgrub pa'i thabs | bhṛkuṭī-sādhana | mu 264b6-265a1. | html |
2503 | Práctica de la Diosa Marichi | lha mo 'od zer can gyi sgrub thabs | mārīcī-devī-sādhana | mu 265a1-265a7. | html |
2504 | Práctica de la diosa Marichi | lha mo 'od zer can gyi sgrub thabs | mārīcī-devī-sādhana | mu 265a7-265b6. | html |
2505 | Práctica de la Diosa Marichi | lha mo 'od zer can gyi sgrub thabs | mārīcī-devī-sādhana | mu 265b6-267a2. | |
2506 | Práctica de la Noble Diosa Marichi | 'phags ma 'od zer can gyi sgrub pa'i thabs zhes bya ba | ārya-mārīcī-sādhana-nāma | mu 267a2-267a6. | html |
2507 | Práctica de Vajrashrinkala | rdo rje lu gu rgyud kyi sgrub thabs | vajra-śṛṅkhalā-sādhana | mu 267a6-267b3. | html |
2508 | Práctica de Khadiravani-Tara | seng ldeng nags kyi sgrol ma'i sgrub thabs | khadira-vaṇī-tārā-sādhana | mu 267b3-268b3. | html |
2509 | Ciento ocho prácticas | sgrub thabs brgya dang brgyad pa | aṣṭa-śata-sādhana | mu 268b3-278a7. | |
2510 | Ritual para aumentar la vida | tshe 'phel ba'i cho ga | ayu-dvardhani-vidhi | mu 278a7-279a2 | |
2511 | Himno a la gloriosa gran Tara | dpal chen mo sgrol ma'i bstod pa zhes bya ba | śrī-mahā-tārā-stotra-nāma | mu 279a2-281a5. | |
2512 | Doce estrofas del himno a la noble Tara | 'phags ma sgrol ma la bstod pa tshigs su bcad pa bcug gnyis pa | ārya-tārā-stotra-dvā-daśa-gāthā | mu 281a5-281b5. | |
2513 | Himno a la noble Tara «Realización de todas las acciones-actividades | 'phags ma sgrol ma'i bstod pa phrin las thams cad sgrub pa zhes bya ba | ārya-tārā-stotra-viśva-karma-sādhana-nāma | mu 281b5-282a7. | |
2514 | Himno a la Noble Diosa Tara «Guirnalda de Flores | 'phags ma lha mo sgrol ma la bstod pa me tog phreng ba zhes bya ba | ārya-tārā-devī-stotra-puṣpa-mālā-nāma | mu 282a7-284a4. | |
2515 | Himno a la Noble Diosa Tara | 'phags ma lha mo sgrol ma la bstod pa zhes bya ba | ārya-tārā-devī-stava-nāma | mu 284a4-284b5. | |
2516 | Práctica de la noble Tara que elimina los ocho miedos | 'phags ma sgrol ma 'jigs pa brgyad las skyob pa zhes bya ba'i sgrub thabs | ārya-tārā-aśṭa-bhayatrāta-nāma-sādhana | mu 284b5-286a7. | |
2517 | Práctica de Tara Blanca | sgrol ma dkar mo'i sgrub thabs | sita-tārā-sādhana | mu 286a7-287a2. | |
2518 | Breve ritual de entrada en el mandala | dkyil 'khor du 'jug pa'i cho ga mdor bsdus pa | maṇḍala-avatāra-saṁkṣipta-kalpa | mu 287a2-288a1. | |
2519 | Realización de la entrada en el mandala de Tara | 'phags ma sgrol ma'i dkyil 'khor la 'jug pa'i bya ba zhes bya ba | ārya-tārāmaṇḍala-avatāra-krityā-nāma | mu 288a1-308a4. | |
2520 | Práctica de Chintamani Tara | sgrol ma yid bzhin nor bu zhes bya ba'i sgrub thabs | cintāmaṇi-tārā-nāma-sādhana | mu 308a4-308b4. | html |
2521 | Ritual de ablución de Tara | sgrol ma'i khrus kyi cho ga | tārā-dhāva-vidhi | mu 308b4-309a6. | html |
2522 | Ritual de restauración y purificación | gso sbyong gi cho ga | poṣadha-vidhi | mu 309a6-310a3. | html |
2523 | Ritual del mandala de Tara | sgrol ma'i maṇḍal gyi cho ga | tārā-maṇḍala-vidhi | mu 310a3-311a1. | html |
2524 | Adquisición de la Tara más elevada | sgrol ma mchog thob pa zhes bya ba | tārā-graprāpti-nāma | mu 311a1-311a5. | html |
2525 | Práctica de Tara, que protege de los ocho miedos | 'jigs pa brgyad las skyob pa'i sgrol ma'i sgrub thabs | aṣṭa-bhaya-trāṇa-tārā-sādhana | mu 311a6-313a4. | |
2526 | Práctica de la gloriosa Tara blanca | dpal sgrol ma dkar mo'i sgrub thabs zhes bya ba | śrī-sita-tārā-sādhana | mu 313a4-313b7. | |
2527 | Práctica de la noble Tara | 'phags ma sgrol ma'i sgrub thabs | ārya-tārā-sādhana | mu 314a1-314a3. | html |
2528 | Práctica de Tara | sgrol ma'i sgrub thabs zhes bya ba | tārā-sādhana-nāma | mu 314a3-315a2. | |
2529 | Práctica de la santa Tara | rje btsun sgrol ma'i sgrub thabs | tārā-bhaṭṭārikā-sādhana | mu 315a2-317a4. | |
2530 | Extenso ritual de meditación sobre Tara, la noble diosa | 'phags ma lha mo sgrol ma bsgom pa'i cho ga rgyas pa | ārya-tārā-devī-bhāvanā-vistara-vidhi | mu 317a5-322b1. | |
2531 | Defensa contra los ocho miedos | 'jigs pa brgyad las skyob pa | āṣṭa-bhaya-troda | mu 322b1-323a1. | html |
2532 | Himno a la noble Tara | 'phags ma sgrol ma la bstod pa | ārya-tārā-stotra | mu 323a1-323b2. | |
2533 | Práctica de la Noble Tara | 'phags ma sgrol ma'i sgrub thabs | ārya-tārā-sādhana | mu 323b2-324b7. | |
2534 | Atadura de salteadores y ladrones | chom rkun bcing ba | cora-bandha | mu 324b7-325a5. | html |
2535 | Práctica de Yakshini, que sigue a la noble Tara | 'phags ma sgrol ma'i rjes su spyod pa'i gnod sbyin mo'i sgrub thabs | ārya-tārā-nūcarī-yakṣiṇī-sādhana | mu 325a5-325b6. | html |
2536 | Práctica de Sastutisrag-dhara junto con el himno | me tog phreng 'dzin gyi sgrub pa bstod pa dang bcas pa | sastu-tisrag-dharā-sādhana | mu 325b6-327a4. | |
2537 | Himno a la noble Tara | 'phags ma sgrol ma la bstod pa | ārya-tārā-stotra | mu 327a4-327b4. | html |
2538 | Himno a la noble Tara | 'phags ma sgrol ma la bstod pa | ārya-tārā-stotra | mu 327b4-328a2. | html |
2539 | Himno a la noble diosa Tara | 'phags ma lha mo sgrol ma la bstod pa | ārya-tārā-devī-stotra | mu 328a2-328a7. | html |
2540 | Práctica de la noble Tara | 'phags ma sgrol ma sgrub pa'i thabs | ārya-tārā-sādhana | mu 328a7-329a2. | |
2541 | Práctica de Saraswati | dbyangs can ma'i sgrub thabs | sarasvatī-sādhana | mu 329a2-329a6. | html |
2542 | Realización a través del himno de la hija de Brahma, Saraswati «Rayos de Luz de la Palabra» | tshangs pa'i bu mo dbyangs can ma la bstod pas 'grub pa ngag gi 'od zer zhes bya ba | brahma-putrī-sarasvatyāḥ-stotrena-siddhi-vāk-prabhā-nāma | mu 329a6-330b4. | |
2543 | La práctica de la gloriosa diosa vajna Saraswati | dpal rdo rje lha mo dbyangs can ma'i sgrub thabs | śrī-vajra-sarasvatī-devi-upāyikā | mu 330b4-332b1. | |
2544 | La práctica de la gloriosa Vasudhara | dpal nor rgyun ma'i sgrub thabs | śrī-vasudhārā-sādhana | mu 332b1-335a5. | |
2545 | Ciento ocho nombres de la noble Vasudhara | 'phags ma nor rgyun ma'i mtshan brgya rtsa brgyad pa | ārya-vasūdhārā-nāma-ṣṭottara-śataka | mu 335a5-336a5. | |
2546 | Oración-deseo de Vasudhara | nor rgyun ma'i smon lam | śrī-vasudhārā-praṇidhāna | mu 336a5-336b2. | |
2547 | Himno al glorioso Vasudhara | dpal nor rgyun ma'i bstod pa | śrī-vasudhārā-stotra | mu 336b2-336b7. | |
2548 | Tratado sobre la realización de Garuda | mkha' lding grub pa'i bstan bcas | siddha-garūḍa-śāstra | mu 337a1-344b3. | |
2549 | Himno a la diosa Saraswati | lha mo dbyangs can gyi bstod pa | sarasvatī-devī-stotra | mu 344b3-345a7. | |
2550 | Enseñanza comprimida sobre el Mandala | dkyil 'khor gyi chos mdor bsdus pa | dharma-maṇḍala-sūtra | tsu 1b1-5b4. | |
2551 | Realización-visualización clarificadora del inconmensurable palacio «La lámpara que elimina la oscuridad» | gzhal yas khang gsal ba'i mngon rtogs mun sel sgron ma zhes bya ba | vimāna-prakāśa-abhisamaya-tamo-hara-pradīpa-nāma | tsu 5b4-6b6. | |
2552 | Liberación de los Tres Métodos | tshul gsum gyi sgrol ma | naya-tray-apradīpa | tsu 6b6-26b1. | |
2553 | Capítulo «Logro-Realización de la Suprema Realidad-Que-Es» | de kho na nyid grub pa zhes bya ba'i rab tu byed pa | tattva-siddhi-nāma-prakaraṇa | tsu 26b1-39a2. | |
2554 | Clasificación de la breve explicación de todos los preceptos de la «Introducción a la suprema realidad-tal» de Sugat | de kho na nyid la 'jugs pa zhes bya ba bde bar gshegs pa'i bka' ma lus pa mdor bsdus te bshad pa'i rab tu byed pa | tattva-avatāra-akhyasa-kala-sгgata-vaca-stātparya-vyākhyā-prakaraṇa | tsu 39a2-76a4. | |
2555 | La vía del mantra secreto | gsang sngags kyi tshul gyi snang ba | mantra-nayā-loka | tsu 76a4-78b6. | |
2556 | Breve corazón de la suprema realidad-conocimiento | de kho na nyid kyi snying po bsdus pa | tattva-sāra-saṁgraha | tsu 78b6-100a4. | |
2557 | Una exposición detallada de los tres Carros | theg pa gsum rnam par bzhag pa zhes bya ba | tri-yāna-vyavasthāna-nāma | tsu 100a4-104b1. | |
2558 | Breve introducción a la esencia del tantra inigualable | rnal 'byor bla na med pa'i rgyud kyi don la 'jug pa bsdus pa zhes bya ba | yoga-anuttara-tantra-atha-avatāra-saṁgraha-nāma | tsu 104b1-115a71. | |
2559 | Eliminación de los dos extremos del Carro Vajrna | rdo rje theg pa'i mtha' gnyis sel ba zhes bya ba | vajra-yāna-koṭi-dvaya-apoha-nāma | tsu 115a7-120a2. | |
2560 | La vía de la visión de la Realidad Suprema-Que-Isness | de nyid mthong ba'i lam zhes bya ba | tattva-mārga-darśana-nāma | tsu 120a2-164b2. | |
2561 | Instrucciones orales de las etapas de la línea de transmisión de los maestros-gurús | bla ma brgyud pa'i rim pa'i man ngag ces bya ba | guru-parampara-krama-upadeśa-nāma | tsu 164b2-183a5. | |
2562 | Etapas del camino del Gran Carro | theg pa chen po'i lam gyi rim pa | mahāyāna-patha-krama | tsu 183a6-194a4. | |
2563 | Introducción al mantra secreto | gsang sngags la 'jug pa | mantra-avatāra | tsu 194a4-196b1. | |
2564 | Comentario sobre la introducción al mantra secreto | gsang sngags la 'jug pa'i 'grel pa | mantra-avatāra-vṛtti | tsu 196b1-208a7. | |
2565 | La reunión de las lámparas del Gran Carro | theg pa chen po bsdus pa'i sgron ma | mahāyāna-melā-yana-pradīpa | tshu 1b1-10a2. | |
2566 | Cincuenta Maestros Gurúes | bla ma lnga bcu pa | guru-pañcā-śikā | tshu 10a2-12a2. | |
2567 | Explicación de los Lugares Difíciles del Servicio del Maestro-Gurú | bla ma'i bsnyen bkur gyi dka' 'grel | gur-vārā-dhana-pañjikā | tshu 12a2-36a2. | |
2568 | Compendio de las Obligaciones del Corazón | spyi'i dam tshig mdor bsdus pa | sāmānya-samaya-saṁgraha | tshu 36a2-41a2. | |
2569 | La inconsistencia del vinaya, las obligaciones [Mahayana] y los compromisos del corazón | tshul khrims dang sdom pa dang dam tshig mi 'gal pa zhes bya ba | śīla-saṁvara-samaya-avirodha-nāma | tshu 41a2-44a1. | |
2570 | Compendio de todas las obligaciones del corazón | dam tshig thams cad bsdus pa zhes bya ba | sarva-samaya-saṁgraha-nāma | tshu 44a1-49b1. | |
2571 | Compendio de las obligaciones del corazón de los novicios | las dang po pa'i dam tshig mdor bsdus pa | prathama-karma-samaya-sūtra-saṁgraha | tshu 49b1-54b1. | |
2572 | Los tres votos de la guirnalda de luz | sdom gsum 'od kyi phreng ba zhes bya ba | tri-saṁvara-prabhā-mālā-nāma | tshu 54b2-56b7. | |
2573 | El Ritual de los Actos en la Cascada Nativa del Carro de Vajrna | rdo rje theg pa rtsa ba'i ltung ba'i las kyi cho ga | vajrayāna-mūla-apatti-karma-śāstra | tshu 56b7-58b2. | |
2574 | La Lámpara del Asco | zhen log sgron ma zhes bya ba | avamāna-pradīpa-nāma | tshu 58b2-63b7. | |
2575 | Práctica del Gran Rey Vaishravana | rgyal po chen po rnam thos sras kyi sgrub thabs | mahā-rāja-vaiśravaṇa-sādhana | tshu 63b7-65b2. | html |
2576 | Práctica y Análisis de los Actos del Gran Rey Vaishravana | rgyal po chen po rnam thos sras kyi las brtag pa sgrub pa'i thabs | mahā-rāja-virūḍhaka-karma-kalpa-sādhana | tshu 65b2-67b4. | |
2577 | La Práctica del Rey de los Yakshas | gnod sbyin gyi rgyal po sgrub pa'i thabs | yakṣa-rāja-sādhana | tshu 67b4-69b2. | |
2578 | Práctica del gran rey Kubera | rgyal po chen po lus ngan po'i sgrub thabs zhes bya ba | mahā-rāja-kuvera-sādhana-nāma | tshu 69b2-70a6. | html |
2579 | Práctica de Vaishravana | rnam thos sras kyi sgrub pa'i thabs zhes bya ba | vaiśravaṇa-sādhana-nāma | tshu 70a6-71a7. | html |
2580 | Realización-realización de Vaishravana | bai shra ba ṇa pa'i rtogs pa | vaiśravaṇa-kalpa | tshu 71b1-72a4. | html |
2581 | Ritual para la formación de la felicidad y la comprensión del gran rey Vaishravana, «El Tesoro de la Diversidad» | rgyal po chen po rnam thos sras kyi rtog pa bde byed cho ga sna tshogs pa'i mdzod ces bya ba | mahā-rāja-vaiśravaṇa-kalpa-śaṁkara-kalpa-viśvakośa-nāma | tshu 72a4-73a2. | html |
2582 | La práctica del rey de los obstáculos | bgegs kyi rgyal po'i sgrub thabs | отсутствует | tshu 73a2-73b1 | html |
2583 | La práctica secreta de Ganapati | tshogs kyi bdag po gsang ba'i sgrub thabs zhes bya ba | gaṇapati-guhya-sādhana-nāma | tshu 73b2-74b5. | html |
2584 | Himno de los compromisos del corazón vajra del noble apasionado Ganapati | 'phags pa tshogs kyi bdag po chags pa rdo rje'i dam tshig gi bstod pa zhes bya ba | ārya-gaṇapati-rāga-vajra-samaya-stotra-nāma | tshu 74b5-75a4. | |
2585 | Práctica de Ganapati de la «Lámpara de las nubes». | sprin gyi sgron ma tshogs kyi bdag po sgrub pa'i thabs zhes bya ba | meghā-loka-gaṇapati-sādhana-nāma | tshu 75a4-76a1. | html |
2586 | Eliminar los obstáculos de la codicia por medio del glorioso Ganapati. | dpal tshogs kyi bdag po 'jur gegs sel ba zhes bya ba | śrī-ājñā-vini-varta-gaṇapati-sādhana-nāma | tshu 76a1-76b5. | html |
2587 | Práctica de Uchushma | 'chol ba'i sgrub thabs | ucchuṣma-sādhana | tshu 76b5-77a5. | html |
2588 | Práctica de Uchushma-Jambhala | rmugs 'dzin 'chol ba'i sgrub thabs zhes bya ba | ucchuṣma-jambhala-sādhana-nāma | tshu 77a6-79a4. | |
2589 | Práctica de Ucchushma-jambhala. | u tsu shm'a dzam bha la zhes bya ba'i sgrub thabs | ucchuṣma-jambhala-sādhana-nāma | tshu 79a4-79b3. | html |
2590 | Práctica del noble negro Ucchushma-Jambhala | 'phags pa rmugs 'dzin 'chol ba nag po'i sgrub thabs | ārya-kṛṣṇa-ucchūṣma-jambhala-sādhana | tshu 79b3-82a2. | |
2591 | Práctica del noble negro Jambhala. | 'phags pa dzam bha la nag po sgrub pa'i thabs | ārya-kṛṣṇa-jambhala-sādhana | tshu 82a2-83b2. | html |
2592 | Un himno especial al noble señor del mar, Jambhala. | 'phags pa rmugs 'dzin chu'i dbang po la khyad par gyi bstod pa zhes bya ba | ārya-jambhala-jalendra-viśeṣa-stotra-nāma | tshu 83b2-84a2. | |
2593 | Himno al noble señor del mar, Jambhala. | 'phags pa rmugs 'dzin la bstod pa | ārya-jambhala-stotra | tshu 84a2-84b2. | |
2594 | Himno al noble Jambhala | 'phags pa rmugs 'dzin la bstod pa | ārya-jambhala-stotra | tshu 84b3-84b7. | html |
2595 | Himno a Jambhala | dzam bha la'i bstod pa | jambhala-stotra | tshu 84b7-85b3. | |
2596 | Práctica de Uchushma-Jambhala | rmugs 'dzin 'chol ba'i man ngag gi bstod pa | ucchuṣma-jambhala-upadeśa-stotra | tshu 85b3-86a6. | |
2597 | Himno a la diosa Vasudhara | lha mo nor rgyun ma la bstod pa | devī-vasudhārā-stotra | tshu 86a6-86b6. | html |
2598 | Ritual mandala de la diosa Vasudhari | lha mo nor rgyun ma'i dkyil 'khor gyi cho ga | devi-vasudharī-stotra | tshu 86b6-89a5 | html |
2599 | Tantra de la práctica del gran Yaksha que no es ignorado por los demás | gnod sbyin chen po gzhan gyis mi thub pa'i sgrub thabs kyi rgyud | mahā-yakṣā-parājita-sādhana-tantra | tshu 89a5-90b7. | |
2600 | Práctica de clasificación de las etapas de los siete mandalas del Vajrakula Tantra | rdo rje bkod pa'i rgyud las dkyil 'khor gdun pa'i rim pa rnam par phyed ba'i sgrub thabs zhes bya ba | vajra-kula-tantra-karma-sapta-maṇḍala-krama-vibhakti-sādhana-nāma | tshu 90b7-100a6. | |
2601 | Notas sobre el viaje a Potalaka | po ta la kar 'gro ba'i lam yig | potala-kaga-manā-marga-pattrikā | tshu 100a6-106b6. | |
2602 | Breve explicación de la Gran Iluminación | byang chub chen po mdor bstan pa | mahā-bodhi-uddṣa-nāma | tshu 106b6-110a6 | |
2603 | Oración a los ochenta y cuatro siddhas | grub thob brgyad cu rtsa bzhi'i gsol 'debs | catUr-aśīti-siddha-abhyarthanā | tshu 110a6-113b3. | html |
2604 | Himno a la gloria y al mérito del santo maestro-gurú | bla ma dam pa bsod nams dpal zhes bya ba la bstod pa | parama-guru-puṇya-śrī-nāma-stotra | tshu 113b4-114a4. | |
2605 | Ritual del mandala | maṇḍal gyi cho ga | maṇḍala-vidhi | tshu 114a4-114b7. | html |
2606 | Ritual de realización del mandala | maṇḍal bya ba'i cho ga | maṇḍala-kriyā-vidhi | tshu 114b7-115a5. | html |
2607 | Mandala del gurú | bla ma'i maṇḍa la | отсутствует | tshu 115a5-115b5 | html |
2608 | Ritual del mandala | maṇḍal gyi cho ga | maṇḍala-vidhi | tshu 115b5-116a7. | html |
2609 | Ritual del mandala | maṇḍal gyi cho ga | maṇḍala-vidhi | tshu 116b1-117a2. | html |
2610 | La breve etapa de realización del ahorro para un principiante, etc. | las dang po pa'i tshogs sog bya ba'i rim pa mdor bsdus pa | ādi-karmika-sambhāra-kriyā-krama-saṁgraha | tshu 117a3-119b4. | |
2611 | El camino-texto de la iluminación | byang chub kyi gzhung lam zhes bgyi ba | bodhi-paddhati-nāma | tshu 119b4-127a7. | |
2612 | Ritual del mandala. | maṇḍal gyi cho ga | maṇḍala-vidhi | tshu 127a7-127b6. | html |
2613 | Los preceptos orales que unifican la realidad suprema-takness | de kho na nyid bsdus pa'i man ngag | tattva-saṁgraha-upadeśa | tshu 127b6-130b3. | |
2614 | El ritual de torma tomado de los variados actos de los tantras | rgyud sna chogs las btus pa'i gtor ma'i cho ga | nānā-tantra-uddhṛta-bali-vidhi | tshu 130b3-160b2. | |
2615 | Torma ritual de todos los protectores de las enseñanzas. | chos skyong thams cad pa'i gtor ma'i cho ga | sarva-dharma-pāla-bali-vidhi | tshu 160b3-161a7. | html |
2616 | La guirnalda de torma | gtor ma'i phreng ba | bali-mālikā | tshu 161b1-174b6 | |
2617 | Torma de los cuatro grandes reyes | rgyal po chen po bzhi'i gtor ma zhes bya ba | catūr-mahā-rāja-bali-nāma | tshu 174b6-175b1. | html |
2618 | Comentario sobre la secuencia de actos del gran torma | gtor ma chen pa'i las kyi rim pa'i 'grel pa | mahā-bali-karma-krama-vṛtti | tshu 175b1-188a7. | |
2619 | El ritual del medio de las tres partes | cha gsum 'bring po'i cho ga | madhyama-bhāga-traya-vidhi | tshu 188a7-193b4. | |
2620 | El ritual de la ofrenda de agua | chu gtor gyi cho ga zhes bya ba | jala-bali-vidhi-nāma | tshu 193b4-195a5. | html |
2621 | Explicación de las instrucciones orales para entrar en el Yoga del Gran Sello, Mahamudra. | phyag rgya chen po'i rnal 'byor la 'jug pa'i man ngag tu bshad pa | mahā-mūdrā-yoga-avatāra-piṇḍa-artha | tshu 195a5-204a7. | |
2622 | Explicación del torma | gtor ma'i 'grel pa | bali-vṛtti | tshu 204b1-212b4. | |
2623 | El ritual del torma «Fuente de néctar». | bdud rtsi 'byung ba zhes bya ba'i gtor ma'i cho ga | amṛtodaya-nāma-bali-vidhi | tshu 212b4-220b3. | |
2624 | El texto incontaminado del torma del agua. | chu gtor dri ma med pa'i gzhung | jala-bali-vimala-grantha | tshu 220b3-221b2. | html |
2625 | Ritual de torma para los nagas | klu gtor gyi cho ga | nāga-bali-vidhi | tshu 221b3-222a6. | html |
2626 | Estrofas para desear buena suerte a las tres Joyas | dkon mchog gsum gyi bkra shis kyi tshigs bcad | ratna-traya-maṅgala-gāthā | tshu 222a6-222b5. | |
2627 | Estrofas para desear buena suerte a los cinco Tathagatas | de bzhin gshegs pa lnga'i bkra shis tshigs su bcad pa | pañca-tathāgata-maṅgala-gāthā | tshu 222b5-223a3. | html |
2628 | Estrofas para desear buena suerte a las treinta y siete deidades, a las deidades mandala del glorioso Yoga Tantra y al séquito de las cinco familias de los Tathagatas | dpal rnal 'byor gyi rgyud kyi dkyil 'khor gyi lha de bzhin gshegs pa' rigs lnga 'khor dang bcas pa lha sum cu rtsa bdun gyi bkra shis tshigs su bcad pa | śrī-yoga-tantra-maṇḍala-deva-sānūcara-tathāgata-pañca-gotra-sapta-triṁśad-deva-maṅgala-gāthā | tshu 223a4-223b5. | |
2629 | Los ocho afortunados | bkra shis brgyad pa | maṅgala-aṣṭaka | tshu 223b5-224b3. | |
2630 | Estrofas de buena fortuna | bkra shis kyi tshigs su bcad pa | maṅgala-gāthā | tshu 224b3-225a7. |