Sidebar Menu

Select your language

  • Español (España)
  • Русский
  • English (United Kingdom)
Edharmalib Tibetan Digital Library
  • Home

    User

    Joomla! Pages

    Template Layouts

    Content layouts

    Article Layouts

  • Library
    • Article
    • Divination
  • Book
  • Dictionaries
  • Astrology
    • Calendars
      • Gyalpo and Phugpa Calendar
      • Tsurphu Calendar
      • Zurkhai (new Ganden) calendar
    • Horoscopes
    • Astroforecasts
  • Donate
  • About us
    • About
    • Dondrub Dorje Tulku
    • Eduard Oorzhak
    • Privacy
  • Links

2221 The practice of the noble Maha-Mayuri

Library - Tengyur - Comments on tantras

ārya-amahā-māyūrī-sādhana

The practice of the noble Maha-Mayuri

    I prostrate before the noble Mahamayuri!
    When you have realized everything according to the essence [shown] before, meditate on emptiness. Then on the multicolored lotus and the moon [appears] the syllable maṁ green. When it becomes perfect, [it becomes] the noble Mahā-Māyū of green color, with three faces, six arms. Each countenance has three eyes. The right and opposite countenances are black and white. In the three right hands according to the sequence holds a peacock feather, an arrow, [composes the mudra of] bestowing the supreme. Similarly, in the three left hands he holds a precious drum, a bow, a vessel that stays upside down for drinking. Holds various ornaments and garments. Smiles and possesses the attributes of youthfulness. Possesses a seat made of Moon and a back support in the form of Moon. Sits half cross-legged. Amoghasiddhi adorns the head.
    Instantly I myself become perfect [as a manifestation of the goddess]. According to the sequence, on the disks of the moon on the top of the head, neck, heart, and navel are the syllables oṁ āḥ māṁ hūṁ. When meditating in this way, realize the emission [of rays of light].
    Then carry out the recitation of the mantra for sustenance. This is:
    oṁ mahā māyurī vidyā rājñī hūṁ hūṁ phaṭ phaṭ
    Thus ends the practice of the noble Mahamayuri!
    Translated by Pandita Amoghavajra and the translator from Kham, monk Bari.
     Translated by Lama Karma Paljor.

© edharmalib.com

webmaster@edharmalib.com

You are on a resource dedicated to traditional Buddhism. If Buddhist philosophy and religion contradict the belief, you can leave this resource.
Copying and distribution of site materials is possible only with the permission of the site administration. In all other cases - there is a violation of copyright and related rights, which may entail consequences. Respect the work of others. When copying, posting on their sites, social networks - be sure to indicate the source and translator

We use cookies

We use cookies on our website. Some of them are essential for the operation of the site, while others help us to improve this site and the user experience (tracking cookies). You can decide for yourself whether you want to allow cookies or not. Please note that if you reject them, you may not be able to use all the functionalities of the site.

Ok Decline