Library - Tengyur - Comments on tantras

dhvajāgrakeyūrā-sādhana
Dhwajagrakeyura practice
    I prostrate before Dhwajagrakeyura!
    Dhwajagrakeyura is black in color, with three faces and four arms. The right face is red and the left face is green. In the two right hands he holds a sword and a harness. In his two left hands he holds a rod-khvatanga marked with a vajra and a chakra. Brown hair is upwardly swept upward. On his head is a garland of five dried skulls. Possesses a skirt made from the skin of a tiger. In the mouth the fangs are firmly clenched. The stomach hangs down. Abides with outstretched left leg on a seat of sunlight and moonlight. The clothes have yellow sleeves. The syllable-seed is hūṁ. Possesses a head ornament in the form of Akshobhya. Meditate on the purposes of beings.
    oṁ hūṁ svāhā
    Such is the mantra for recitation.
    This is the conclusion of the practice of Dhwajragrackejura. Translated by Pandita Amoghavajra and the translator from Kham, monk Bari.
     Translated by Lama Karma Paljor.
                                                            
                                                            