Select your language

This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.

2392. The practice of Prajñā-pāramitā, which possesses a golden color

LibraryTengyurComments on tantras

kanaka-varṇa-prajñā-pāramitā-sādhana

The practice of Prajñā-pāramitā, which possesses a golden color

    I prostrate myself before the noble Prajñāpāramitā!
     First, every practitioner [should] sit on a good seat. Having done so, [one should imagine that the syllable] of the first melody in one's own heart, having become perfect, [transforms] into the Moon. Meditate on the yellow syllable dhīḥ in the middle of the moon.
     From it appears [that which] you meditate on through the flower, etc. [Appears] the Blessed One, possessing them, who is summoned to the seat by aspects [of light] from the seed in one's own heart. Being called, she remains before me. Having made the proper offerings, perform repentance for the harmful, etc., before the one in front. After that, perform meditation on the four immeasurables.
     Through the preliminary actions, instantly perform meditation on emptiness and [recite] the mantra:
    oṁ svabhāva śuddhaḥ sarva dharmāḥ svabhāva śuddho nya haṁ
    Then [imagine] the first syllable-melody in space. When it becomes perfect, [it transforms] into the disc of the moon with the yellow syllable dhīḥ [on it]. It is completely surrounded by sixteen melody-vowels, such as the syllable a, etc.
    Then it is completely surrounded by a garland of thirty-two consonants, such as ka, etc. Meditate that when the syllable dhīḥ becomes perfect, [it transforms] into the perfect mark of the Prajñā-pāramitā volume.
    When it is completely transformed, [it becomes] the Blessed Prajñāpāramitā with a yellow body. She sits on a multicolored lotus with her legs crossed in the vajra posture. She has one face, two hands, and forms the mudra of explaining the teachings. She is adorned with all kinds of ornaments. She possesses a precious crown. On the left side in the middle of the lotus, she holds a volume of Prajna-paramita. Meditate thus.
    Between the eyebrows [in the middle of the forehead] is the yellow syllable oṁ, on the neck is the white syllable āḥ. In the heart is the yellow syllable dhīḥ. In the navel is the black syllable hūṁ.
    Recite the mantra:
    oṁ āḥ dhīḥ hūṁ svāhā
    This concludes the practice of the golden Prajñāpāramitā.
    Translated by Lama Karma Paljor (Filippov O.E.).

 

 

No module Published on Offcanvas position
window.dataLayer = window.dataLayer || []; function gtag(){dataLayer.push(arguments);} gtag('js', new Date()); gtag('config', 'G-9S7DH7SH2G');
We use cookies

We use cookies on our website. Some of them are essential for the operation of the site, while others help us to improve this site and the user experience (tracking cookies). You can decide for yourself whether you want to allow cookies or not. Please note that if you reject them, you may not be able to use all the functionalities of the site.