Библиотека - Кангьюр - Сутра
ārya-tathāgatā-nāma-buddha-kṣetra-guṇa-okta-dharma-paryāya
Благородное [учение]. Перечисление учений, что провозглашают качества страны Просветлённого Татхагаты
Воздаю хвалу всем Просветлённым и Татхагатам!
Так я слышал однажды.
Благословенный находился на львином троне Падмагарбхи, украшенном драгоценными ваджрами, в Бодхиманде, Дхармавихаре трудной для сравнения стране [Вместе с ним] находилась великое благо собрание бодхисаттв, бодхисаттвы-махасаттвы, [числом] соответствующие песчинкам из сотен тысяч сотен тысяч миллионов сотен тысяч десятков стран Просветлённого.
В это время там находился бодхисаттва-махасаттва Прабха-ачинтьяраджа, [что пребывал] в этом собрании мандалы свиты-окружения бодхисаттв. Затем, побуждаемый силой Просветлённого бодхисаттва-махасаттва Прабха-ачинтьяраджа, поднялся с сиденья и сказал всему собранию бодхисаттв:
О сыны Победоносного! Эта мировая эпоха Сахалоки, сферы мироздания — один день Сукхавати, сферы мироздания, страны Благословенного, Татхагаты, Просветлённого Амитабхи!
О сыны Победоносного! Эта мировая эпоха Сукхавати, сферы мироздания — один день Абхирати, сферы мироздания, страны Благословенного,Татхагаты, Просветлённого Акшобхьи!
О сыны Победоносного! Эта мировая эпоха Абхирати, сферы мироздания — один день Кашая-дхваджи, сферы мироздания, страны Благословенного,Татхагаты, Просветлённого Ваджрагарбха-праджиты!
О сыны Победоносного! Эта мировая эпоха Кашая-дхваджи, сферы мироздания — один день Авинивартин-чакрагхоши, сферы мироздания, страны Благословенного,Татхагаты, Просветлённого Су-артха-винишчая-падма-супарипурна-кая!
О сыны Победоносного! Эта мировая эпоха Авинивартин-чакрагхоши, сферы мироздания — один день Раджас-тас, сферы мироздания, страны Благословенного,Татхагаты, Просветлённого Дхарма-дхваджи!
О сыны Победоносного! Эта мировая эпоха Раджастас, сферы мироздания — один день Дипаяты, сферы мироздания, страны Благословенного,Татхагаты, Просветлённого Симхи!
О сыны Победоносного! Эта мировая эпоха Дипаты, сферы мироздания — один день Супрабхи, сферы мироздания, страны Благословенного,Татхагаты, Просветлённого Вайрочаны!
О сыны Победоносного! Эта мировая эпоха Супрабхи, сферы мироздания — один день Духсаматикрамы, сферы мироздания, страны Благословенного,Татхагаты, Просветлённого Дхарма-кирана-супарипурна-кая!
О сыны Победоносного! Эта мировая эпоха Духсаматикрамы, сферы мироздания — один день Вибхушиты, сферы мироздания, страны Благословенного,Татхагаты, Просветлённого Абхиджня-сарва-мати-кирана-раджа!
О сыны Победоносного! Эта мировая эпоха Вибхушиты, сферы мироздания — один день Адарша-мандала-гхоши, сферы мироздания, страны Благословенного,Татхагаты, Просветлённого Чандраманаса!
О сыны Победоносного! Посредством этого способа вхождения в перечисления и анализ сферы мироздания – [будет явлен] один день Падмашри, сферы мироздания, особенного [места] практики, месте практики бодхисаттвы Самантабхадры в стране Просветлённого Шрибхадры, Благословенного,Татхагаты, Архата, истинно совершенного Просветлённого, что превосходит число песчинок всех ста десяти тысяч стран Просветлённых!
О сыны Победоносного! Если любые сын или дочь семьи [благородных] будут придерживаться этого перечисления учений, провозглашающего качества страны Просветлённого Татхагаты, будут держать [в уме], читать, осуществлять понимание всего, разъяснять в совершенстве обширным образом других, то когда наступит смерть, будут пребывать пред Благословенными, Просветлёнными из неизмеримого океана стран Просветлённых, безгранично [пребывающих] в десяти направлениях! Станут помнить рождения вплоть до непревзойдённого, истинно совершенного просветления, истинного Просветлённого!
Бодхисаттва-махасаттва Прабха-ачинтьяраджа возрадовался и провозгласил это, что было даровано Татхагатой, архатом, истинно совершенным Просветлённым. Все круги-мандалы окружения-свиты бодхисаттв-махасаттв воздали хвалу сказанному бодхисаттвой-махасаттвой Прабха-ачинтьяраджей.
Так завершается благородное [учение] перечисления учений, провозглашающих качества стран Просветлённых Татхагат.
Текст переводили и выверяли – индийский наставник Джинамитра, Данашила и переводчик-корректор Бенде Йешеде.