Искусство и ремесла
Номер | Наименование | Тибетский | Санскрит | Расположение | Состояние |
1 | Трактат об использовании ртути | dngul chu grub pa'i bstan bcos | rasa-ṣastra-siddha-nāma | ngo 1a1-7a3 | |
2 | Сжатый трактат о превращении золота | gser 'gyur gyi bstan bcos bsdus pa | rasāyana-śāstra-uddhṛti | ngo 7a3-8b4 | |
3 | Детальный комментарий об измерении телесной формы, что провозглашено совершенным Просветлённым | rdzogs pa'i sangs rgyas kyis gsungs pa'i sku gzugs kyi tshad kyi rnam 'grel zhes bya ba | sam-buddha-bhāṣita-pratimā-lakṣaṇa-vivaraṇa-nāma | ngo 8b4-11a7 | |
4 | Характеристики размеров телесной формы | sku gzugs kyi tshad kyi mtshan nyid ces bya ba | pratimā-māna-lakṣaṇa-nāma | ngo 11a7-15b6 | |
5 | Постижение восьмидесяти сиддхов | grub thob brgyad cu'i mngon par rtogs pa | - | ngo 15b6-17a7 | |
6 | Увеличение силы тела, разрушение всех болезней, эссенция владыки всего | thams cad kyi dbang phyug gi bcud len nad thams cad 'joms shing lus kyi stobs rgyas par byed pa zhes bya ba | sarveśvara-rasāyana-sarva-roga-hara-śarīra-puṣṭaka-nāma | ngo 17b1-18a2 | |
7 | Составленные вместе таблицы при изготовлении благовоний | spos kyi sbyor ba re'u char byas pa | aṣṭā-padī-kṛta-dhUpa-yoga | ngo 18a2-18b2 | |
8 | Разъяснения составленных вместе таблиц при изготовлении благовоний | spos kyi sbyor ba re'u char byas pa'i thabs bshad pa | aṣṭā-padī-kṛta-dhUpa-yoga-vidhāna-bhāṣya | ngo 18b2-20a7 | |
9 | Наука "Детальное разъяснение примет великого мудреца, риши Гарга" | thub pa chen po drang srong gar gas ltas kyi rnam pa bstan pa zhes bya ba'i gtsug lag | mahā-muni-gargarṣya-kṣanimittā-kṛti-nirdeśa-nāma | ngo 20b1-33b6 | |
10 | Арья-вьякарана. Разъяснение природы элементов, планет-граха, созвездий-накшатр | a' rya bya ka ra Na'i nang nas 'byung ba gza' dang rgyu skar gyi rang bzhin bshad pa | ārya-vyākaraṇa-antarod-bhava-graha-nakṣatra-prakṛti-nirdeśa | ngo 33b7-49a7 | |
11 | Царь тантры совершенной победы "восходящие звуки" | g.yul las rnam par rgyal ba zhes bya ba'i rgyud kyi rgyal po dbyangs 'char ba zhes bya ba | yuddha-jayārṇava-nāma-tantra-rāja-svarodaya-nāma | ngo 49b1-91b7 | |
12 | Плод условий жизни "Возникновение вреда" | tshe'i gnas skabs byi 'bras bu gnod pa 'byung ba zhes bya ba'i las | - | ngo 92a1-92b1 | |
13 | Драгоценность жемчужины | gtsug gi nor bu zhes bya ba | cura-naṇi-nāma | ngo 92b2-96b7 | |
14 | Прояснение плода расчетов продолжительности жизни | tshe rtsis kyi 'bras bu gsal bar byed pa zhes bya ba | āyur-gaṇita-phala-prakāśa-nāma | ngo 96b7-97a6 | |
15 | Сжатая суть свародаи | dbyangs 'char ba'i don bsdus pa | svarodaya-artha-saṁgraha | ngo 97a6-99a1 | |
16 | Важные плоды лагны свародая | dbyangs 'char ba'i dus sbyor gyi 'bras bu nye bar mkho ba | svarodaya-lagna-phala-upadeśa | ngo 99a1-99b3 |