Arts and Crafts
Number | Name | Tibetan | Sanskrit | Location | Condition |
1 | Treatise on the use of mercury | dngul chu grub pa'i bstan bcos | rasa-ṣastra-siddha-nāma | ngo 1a1-7a3 | |
2 | A condensed treatise on the transformation of gold | gser 'gyur gyi bstan bcos bsdus pa | rasāyana-śāstra-uddhṛti | ngo 7a3-8b4 | |
3 | Detailed commentary on the measurement of bodily form, which is proclaimed perfect by the Enlightened One | rdzogs pa'i sangs rgyas kyis gsungs pa'i sku gzugs kyi tshad kyi rnam 'grel zhes bya ba | sam-buddha-bhāṣita-pratimā-lakṣaṇa-vivaraṇa-nāma | ngo 8b4-11a7 | |
4 | Characteristics of the dimensions of bodily form | sku gzugs kyi tshad kyi mtshan nyid ces bya ba | pratimā-māna-lakṣaṇa-nāma | ngo 11a7-15b6 | |
5 | Realization of the eighty siddhis | grub thob brgyad cu'i mngon par rtogs pa | - | ngo 15b6-17a7 | |
6 | Increasing the power of the body, the destruction of all diseases, the essence of the lord of all things | thams cad kyi dbang phyug gi bcud len nad thams cad 'joms shing lus kyi stobs rgyas par byed pa zhes bya ba | sarveśvara-rasāyana-sarva-roga-hara-śarīra-puṣṭaka-nāma | ngo 17b1-18a2 | |
7 | Tables drawn together in the making of incense | spos kyi sbyor ba re'u char byas pa | aṣṭā-padī-kṛta-dhUpa-yoga | ngo 18a2-18b2 | |
8 | Explanation of the Tables Taken Together in the Making of Incense | spos kyi sbyor ba re'u char byas pa'i thabs bshad pa | aṣṭā-padī-kṛta-dhUpa-yoga-vidhāna-bhāṣya | ngo 18b2-20a7 | |
9 | Science “Detailed Explanation of the Remarks of the Great Sage, Rishi Garga” | thub pa chen po drang srong gar gas ltas kyi rnam pa bstan pa zhes bya ba'i gtsug lag | mahā-muni-gargarṣya-kṣanimittā-kṛti-nirdeśa-nāma | ngo 20b1-33b6 | |
10 | Arya-vyakarana. Explanation of the nature of elements, planets-graha, constellations-nakshatras | a' rya bya ka ra Na'i nang nas 'byung ba gza' dang rgyu skar gyi rang bzhin bshad pa | ārya-vyākaraṇa-antarod-bhava-graha-nakṣatra-prakṛti-nirdeśa | ngo 33b7-49a7 | |
11 | The king of the tantra of perfect victory “Rising sounds” | g.yul las rnam par rgyal ba zhes bya ba'i rgyud kyi rgyal po dbyangs 'char ba zhes bya ba | yuddha-jayārṇava-nāma-tantra-rāja-svarodaya-nāma | ngo 49b1-91b7 | |
12 | Fruit of the conditions of life “arising harm” | tshe'i gnas skabs byi 'bras bu gnod pa 'byung ba zhes bya ba'i las | - | ngo 92a1-92b1 | |
13 | Jewel of the pearl | gtsug gi nor bu zhes bya ba | cura-naṇi-nāma | ngo 92b2-96b7 | |
14 | Clarification of the fruit of life expectancy calculations | tshe rtsis kyi 'bras bu gsal bar byed pa zhes bya ba | āyur-gaṇita-phala-prakāśa-nāma | ngo 96b7-97a6 | |
15 | The condensed essence of swarodaya | dbyangs 'char ba'i don bsdus pa | svarodaya-artha-saṁgraha | ngo 97a6-99a1 | |
16 | Important fruits of the lagna of swarodaya | dbyangs 'char ba'i dus sbyor gyi 'bras bu nye bar mkho ba | svarodaya-lagna-phala-upadeśa | ngo 99a1-99b3 |