Раздел комментариев на мадхьямаку
Номер | Наименование | Тибетский | Санскрит | Расположение | Состояние |
1 | Коренные строфы мадхьямаки-Срединности "Мудрость" | dbu ma rtsa ba'i tshig le'ur byas pa shes rab ces bya ba | prajñā-nāma-mūla-madhyamaka-kārikā | tsa 1a1-19a6 |
|
2 | Строфы шестидесяти логических доводов | rigs pa drug cu pa'i tshig le'ur byas pa zhes bya ba | yukti-ṣaṣṭikā-kārikā-nāma | tsa 20b1-22b6 | |
3 | Сутра "Тонкая ткань" | zhib mo rnam par 'thag pa zhes bya ba'i mdo | vaidalya-sūtra-nāma | tsa 22b6-24a6 | |
4 | Строфы семидесяти [аспектов] пустотности | stong pa nyid bdun cu pa'i tshig le'ur byas pa zhes bya ba | śūnyatā-saptati-kārikā-nāma | tsa 24a6-27a1 | |
5 | Строфы отбрасывания контраргументов | rtsod pa bzlog pa'i tshig le'ur byas pa zhes bya ba | vigraha-vyāvartanī-kārikā-nāma | tsa 27a1-29a7 | |
6 | Комментарий на коренные строфы мадхьямаки "Бесстрашный" | dbu ma rtsa ba'i 'grel pa ga las 'jigs med | mūla-madhyamaka-vṛtti-akutobhayā | tsa 29b1-99a7 | |
7 | Трактат "Тонкая ткань" | zhib mo rnam par 'thag pa zhes bya ba'i rab tu byed pa | vaidalya-nāma-prakaraṇa | tsa 99b1-110a4 | |
8 | Комментарий на семьдесят [аспектов] пустотности | stong pa nyid bdun cu pa'i 'grel pa | śūnyatā-saptati-vṛtti | tsa 110a3-121a4 | |
9 | Комментарий на отбрасывание контраргументов | rtsod pa bzlog pa'i 'grel pa | vigraha-vyāvartanī-vṛtti | tsa 121a4-137a7 | |
10 | Двадцать [видов] Великой Колесницы | theg pa chen po nyi shu pa | mahāyāna-viṁśaka | tsa 137b1-138a7 | |
11 | Сто записей | yi ge brgya pa | akṣara-śataka | tsa 138b1-138b4 | |
12 | Комментарий на "Сто записей" | yi ge brgya pa zhes bya ba'i 'grel pa | akṣara-śataka-nāma-vṛtti | tsa 138b4-146b1 | |
13 | Строфы сердца взаимозависимого возникновения | rten cing 'grel par 'byung ba'i snying po'i tshig le'ur byas pa | pratītya-samutpāda-hṛdaya-kārikā | tsa 146b2-146b7 | html |
14 | Детальное разъяснение сердца взаимозависимого возникновения | rten cing 'grel par 'byung ba'i snying po'i rnam par bshad pa | pratītya-samutpāda-hṛdaya-vyākhyā | tsa 146b7-149a2 | |
15 | Разъяснение того, что постижимо и непостижимо | ma rtogs pa rtogs par byed pa zhes bya ba'i rab tu byed pa | abhudha-bodhaka-nāma-prakaraṇa | tsa 149a2-150a4 | |
16 | Нерождённая сокровищница драгоценностей | skye med rin po che'i mdzod ces bya ba | ratna-asūkośa-nāma | tsa 150a4-151a1. | |
17 | Перенос существования | srid pa 'pho ba | bhava-saṁkrānti | tsa 151a1-151b6. | |
18 | Комментарий на перенос существования | srid pa'i 'pho ba'i ṭi ka | bhava-saṁkrānti-ṭīkā | tsa 151b7-158a7 | |
19 | Буддхапалита. Комментарий на коренные [строфы] мадхьямаки | dbu ma rtsa ba'i 'grel pa buddha p'ali ta | buddha-pālita-mūla-madhyamaka-vṛtti | tsa 158b1-281a4 | |
20 | Установление введения в три природы | rang bzhin gsum la 'jug pa'i sgrub pa | svabhāva-traya-praveśa-siddhi | tsa 281a4-282b3. | |
21 | Глава "Ветви из частей" | cha shas kyi yan lag ces bya ba'i rab tu byed pa | hastavāla-nāma-prakaraṇa | tsa 282b3-282b7 | |
22 | Комментарий на главу "Ветви из частей" | cha shas kyi yan lag ces bya ba'i rab tu byed pa'i 'grel pa | hastavāla-nāma-prakaraṇa-vṛtti | tsa 282b7-284a7. | |
23 | Строфы трактата "Четыре сотни" | bstan bcos bzhi brgya pa zhes bya ba'i tshig le'ur byas pa | catuḥ-śataka-śāstra-nāma-kārikā | tsha 1a1-18a7 | |
24 | Установление довода и логики, что отбрасывают заблуждения | 'khrul pa bzlog pa'i rigs pa gtan tshigs grub pa zhes bya ba | skhalita-pramathana-yukti-hetu-siddhi-nāma | tsha 19b1-22b1 | |
25 | Глава "Строфы измерения рук" | rab tu byed pa lag pa'i tshad kyi tshig le'ul byas pa | hasta-vāla-prakaraṇa-kārikā | tsha 22b1-22b5 | |
26 | Комментарий на измерение рук | lag pa'i tshad kyi 'grel pa | hasta-vāla-vṛtti | tsha 22b6-24a7 | |
27 | Мадхьямака "Разрушение заблуждений" | dbu ma 'khrul pa 'joms pa zhes bya ba | madhyamaka-bhrama-ghāta-nāma | tsha 24a7-26b2 | |
28 | Выдержки из всех сердец изначальной мудрости | ye shes snying po kun las btus pa zhes bya ba | jñāna-sāra-samuccaya-nāma | tsha 26b2-28a3. | |
29 | Буквальное разъяснение трактата "Выдержки из всех сердец изначальной мудрости" | ye shes snying po kun las btus pa zhes bya ba'i bshad sbyar | jñāna-sāra-samuccaya-nāma-nibandhana | tsha 28a3-45b4. | |
30 | Комментарий на коренные [строфы] мадхьямаки "Светильник мудрости" | dbu ma rtsa ba'i 'grel pa shes rab sgron ma | prajñā-pradīpa-mūla-madhyamaka-vṛtti | tsha 45b4-259b3 | |
31 | Мадхьямака "Драгоценный светильник" | dbu ma rin po che'i sgron ma zhes bya ba | madhyamaka-ratna-pradīpa-nāma | tsha 259b3-289a7 | |
32 | Строфы сердца мадхьямаки | dbu ma'i snying po'i tshig le'ur byas pa | madhyamaka-hṛdaya-kārikā | dza 1a1-40b7. | |
33 | Комментарий на Сердце мадхьямаки "Пламя анализа" | dbu ma'i snying po'i 'grel pa rtog ge 'bar ba | madhyamaka-hṛdaya-vṛtti-tarka-jvālā | dza 40b7-329b4. | |
34 | компендиум сути мадхьямаки | dbu ma'i don bsdus pa | madhyamaka-artha-saṁgraha | dza 329b4-330a3 | |
35 | Мадхьямака "Взаимозависимое возникновение" | dbu ma rten cing 'brel par 'byung ba zhes bya ba | madhyamaka-pratītya-samutpāda-nāma | dza 330a4-330a7 | html |
36 | Обширный комментарий на Светильник мудрости | shes rab sgron ma'i rgya cher 'grel pa | prajñā-pradīpa-ṭīkā | wa 1a1-za 341a7 | |
37 | Комментарий на коренные [строфы] мадхьямаки "Прояснение слов" | dbu ma rtsa ba'i 'grel pa tshig gsal ba zhes bya ba | mūla-madhyamaka-vṛtti-prasanna-padā-nāma | 'a 1a1-200a7 | |
38 | Введение в мадхьямаку | dbu ma la 'jug pa zhes bya ba | madhyamaka-avatāra-nāma | 'a 201b1-219a7 | |
39 | Разъяснение введения в мадхьямаку | dbu ma la 'jug pa'i bshad pa zhes bya ba | madhyamaka-avatāra-bhāṣya-nāma | 'a 220b1-348a7 | |
40 | Мадхьямака "Введение в мудрость" | dbu ma shes rab la 'jug pa zhes bya ba | madhyamaka-prajña-avatāra-nāma | 'a 348b1-349a6 | |
41 | Комментарий на шестьдесят [строф] логических [доводов] | rigs pa drug cu pa'i 'grel pa | yukti-ṣaṣṭikā-vṛtti | ya 1a1-30b6 | |
42 | Обширный комментарий на "Четырехсотенник йогачарья бодхисаттв" | byang chub sems dpa'i rnal 'byor spyod pa bzhi brgya pa'i rgya cher 'grel pa | bodhisattva-yoga-caryā-catuḥ-śataka-ṭīkā | ya 30b6-239a7 | |
43 | Классификация пяти скоплений-скандх | phung po lnga'i rab tu byed pa | pañca-skandha-prakaraṇa | ya 239b1-266b7 | |
44 | комментарий на Семьдесят [аспектов] пустотности | stong nyid bdun cu pa'i 'grel pa | śūnyatā-saptati-vṛtti | ya 267a1-336b7 | |
45 | Детальное разъяснение Семидесяти [аспектов] пустотности | stong pa nyid bdun cu pa'i rnam par bshad pa | śūnyatā-saptati-vi-vṛtti | ya 337a1-374b2. | |
46 | Строфы молота анализа | rtog ge'i tho ba'i tshig le'ur byas pa | tarka-mudgara-kārikā-nāma | ya 374b2-375a7 | |
47 | Разъясняющее объяснение введения в мадхьямаку | dbu ma la 'jug pa'i 'grel bshad ces bya ba | madhyamaka-avatāra-ṭīkā-nāma | ra 1a1-365a7 | |
48 | Введение в поведение бодхисаттв | byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa | bodhisattva-carya-avatāra | la 1a1-40a7 | |
49 | Разъяснение трудных мест введения в поведение бодхисаттв | byang chub kyi spyod pa la 'jug pa'i dka' 'grel | bodhicarya-avatāra-pañjikā | la 41b1-288a7 | |
50 | Разъяснение трудных мест детального комментария на Введение в поведение бодхисаттв | byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa'i rnam par bshad pa'i dka' 'grel | bodhisattva-carya-avatāra-vi-vṛtti-pañjikā | la 288b1-349a7. | |
51 | Благое единство из Введения в поведение бодхисаттв | byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa'i legs par sbyar ba | bodhisattva-carya-avatāra-saṁskāra | sha 1a1-90b5 | |
52 | Текст "Установление уровня трудности постижения" из введения в поведение бодхисаттв | byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa'i rtogs par dka' ba'i gnas gtan la dbab pa zhes bya ba'i gzhung | bodhisattva-carya-avatāra-durava-bodha-pada-nirṇaya-nāma-grantha | sha 90b5-95b7 | |
53 | Разъяснение трудных мест введения в поведение бодхисаттв | byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa'i dka' 'grel | bodhisattva-carya-avatāra-pañjikā | sha 95b7-159a3 | |
54 | Разъяснение трудных мест главы о мудрости | shes rab le'u'i dka' 'grel | prajñā-pariccheda-pañjikā | sha 159a3-178a1 | |
55 | Детальное разъяснение Введения в поведение бодхисаттв | byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa'i rnam par bshad pa | bodhisattva-carya-avatāra-vi-vṛtti | sha 178a2-188a7 | |
56 | Сжатые тридцать шесть пунктов из Введение в поведение бодхисаттв | byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa'i don sum cu rtsa drug bsdus pa | bodhisattva-carya-avatāra-ṣaṭṭriṁśat-piṇḍa-artha | sha 188a7-191b3. | |
57 | Сжатая суть Введения в поведение бодхисаттв | byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa'i don bsdus pa | bodhisattva-carya-avatāra-piṇḍa-artha | sha 191b3-192b6 | |
58 | Комментарий на сущность введеняи в поведение бодхисаттв "Особенно сияющий" | byang chub kyi spyod pa la 'jug pa'i dgongs pa'i 'grel pa khyad par gsal byed ces bya ba | bodhi-carya-avatāra-tāt-parya-pañjikā-viśeṣa-dyotanī-nāma | sha 192b6-285a7 | |
59 | Строфы классификации двух истин | bden pa gnis rnam par 'byed pa'i tshig le'ur byas pa | satya-dvaya-vibhaga-kārika | sa 1b1-3b3 | |
60 | Комментарий на классификацию двух истин | bden gnyis rnam par 'byed pa'i 'grel pa | satya-dvaya-vibhaga-vriti | sa 3b3-15b1 | |
61 | Разъяснение трудных мест из классификации двух истин | bden pa gnyis rnam par 'byed pa'i dka' 'grel | satya-dvaya-vibhaṅga-pañjikā | sa 15b2-52b7. | |
62 | Строфы украшения мадхьямаки | dbu ma'i rgyan gyi tshig le'ur byas pa | madhyamaka-alaṁkāra-kārikā | sa 53a1-56b3. | |
63 | комментарий на украшение мадхьямаки | dbu ma'i rgyan gyi 'grel pa | madhyamaka-alaṁkāra-vṛtti | sa 56b4-84a1 | |
64 | Разъяснение трудных мест украшения мадхьямаки | dbu ma'i rgyan gyi dka' 'grel | madhyamaka-alaṁkāra-pañjikā | sa 84a1-133b4 | |
65 | Мадхьямака "Сияние" | dbu ma snang ba zhes bya ba | madhyamaka-aloka-nāma | sa 133b4-244a7 | |
66 | Глава "Сияние таковости" | de kho na nyid snang ba zhes bya ba'i rab tu byed pa | tattva-aloka-nāma-prakaraṇa | sa 244b1-273a4 | |
67 | Установление сути отсутствия собственной природы всех явлений | chos thams cad rang bzhin med pa nyid du grub pa | sarva-dharmā-svabhāva-siddhi | sa 273a4-291a7 | |
68 | Трактат "Врата, ведущие к трём телам" | sku gsum la 'jug pa'i sgo zhes bya ba'i bstan bcos | kāya-traya-avatāra-mukha-nāma-śāstra | ha 1a1-8a1 | |
69 | Разъяснение трёх тел | sku gsum 'grel pa | kāya-tra-vṛtti | ha 8a3-39b4 | |
70 | Комментарий на введение в таковость | de kho na la 'jug pa'i 'grel pa | tattva-avatāra-vṛtti | ha 39b4-43b5 | |
71 | Глава сжатой сути традиции мадхьямаки | dbu ma'i lugs kyi snying po mdor bsdus pa'i rab tu byed pa | madhyamaka-naya-sāra-samāsa-prakaraṇa | ha 43b5-50a6 | |
72 | Строфы отсутствия аспектов | rnam pa med pa'i tshig le'ur byas pa | nira-akāra-kārikā | ha 50a6-51a6 | |
73 | Глава "Сияющая гирлянда" | snang ba'i phreng ba zhes bya ba'i rab tu byed pa | āloka-māla-prakaraṇa-nāma | ha 51a6-62a4 | |
74 | Комментарий на Сияющую гирлянда "Зарождение радости ума" | snang ba'i phreng ba'i 'grel pa yid dga' ba bskyed pa zhes bya ba | āloka-māla-aṭīkā-hṛdānan-dajananī-nāma | ha 62a4-108b7 | |
75 | Определение того, что составное и несоставное | 'dus byas dang 'dus ma byas rnam par nges pa zhes bya ba | saṁskṛta-asaṁskṛta-viniścaya-nāma | ha 109a1-317a7 | |
76 | Сжатое разделение различных воззрений | lta ba tha dad pa rnam par phye pa mdor bsdus pa | saṁkṣipta-nānādṛṣti-vibhāg | a 1a1-7b5 | |
77 | Текст Сугаты. Стихи классификация | bde bar gshegs pa'i gzhung rnam par 'byed pa'i tshig le'ur byas pa | sugata-mata-vibhaṅga-kārikā | a 7b5-8a4 | |
78 | Текст Сугаты. Разъяснение анализа | bde bar gshegs pa'i gzhung rnam par 'byed pa'i bshad pa | sugata-mata-vibhaṅga-bhāṣya | a 8a4-66b7 | |
79 | Драгоценная гирлянда | rin po che'i phreng ba zhes bya ba | ratna-mālā-nāma | a 67a1-72a5 | |
80 | Введение в две истины | bden pa gnyis la 'jug pa | satya-dvaya-avatāra | a 72a3-73a7 | |
81 | Украшение ума Муни | thub pa'i dgongs pa'i rgyan | muni-mata-alaṁkāra | a 73b1-293a7 | |
82 | Комментарий, в краткой форме разъясняющий логику, разрушающую аспекты | tshad ma rnam par 'joms pa mdor bshad pa'i 'grel pa zhes bya ba | pramāṇa-vidhvaṁ-sanaṭip-piṭaka-vṛtti-nāma | a 293b1-296a2 | |
83 | Выдержки из всех характеристик Великой Колесницы | theg pa chen po'i mtshan nyid kun las btus pa zhes bya ba | mahāyāna-lakṣaṇa-samuccya-nāma | a 296a3-305a7 | |
84 | Анализ ума | sems brtags pa | citta-parīkṣā | a 305b1-306a4 | |
85 | Частное разъяснение, что освещает все Колесницы | theg pa thams cad snang bar byed pa'i bye brag tu bshad pa zhes bya ba | sarva-yāna-aloka-kara-vaibhāṣya-nāma | a 306a4-313a7 | |
86 | Стадии медитации | sgom pa'i rim pa | bhāvanā-krama | ki 1a1-4a3 | |
87 | Путь медитации йоги | rnal 'byor sgom pa'i lam | yoga-bhāvanā-marga | ki 4a3-6a7 | |
88 | Суть мгновенной неконцптуальной медитации | cig car 'jug pa rnam par mi rtog pa'i bsgom don | sakṛt-prāveśika-nirvi-kalpa-bhāvana-artha | ki 6b1-13b4 | |
89 | Записи устных наставлений по медитации на просветлённый настрой [истины] относительного уровня | kun rdzob byang chub kyi sems bsgom pa'i man ngag yi ger bris pa | saṁvṛti-bodhi-citta-bhāvana-upadeśa-varṇa-saṁgraha | ki 13b5-15a6 | |
90 | Записи последовательности медитации на просветлённый настрой абсолютного уровня | don dam pa byang chub kyi sems bsgom pa'i rim pa yi ger bris pa | paramārtha-bodhi-citta-bhāvanā-krama-varṇa-saṁgraha | ki 15a6-16b3. | |
91 | Обширный комментарий на четыре неизмеримых | tshad med bzhi'i rgya cher 'grel pa | catura-pramāṇa-ṭīkā | ki 19a6-21b7 | |
92 | Стадии медитации | sgom pa'i rim pa | bhāvanā-krama | ki 22a1-41b7 | |
93 | Стадии медитации | sgom pa'i rim pa | bhāvanā-krama | ki 42a1-55b5 | |
94 | Стадии медитации | sgom pa'i rim pa | bhāvanā-krama | ki 55b6-68b7 | |
95 | Введение в медитацию йоги | rnal 'byor sgom pa la 'jug pa | yoga-bhāvana-avatāra | ki 68b7-70b4 | |
96 | Устные наставления о благородной парамите мудрости | 'phags pa shes rab kyi pha rol tu phyin pa'i man ngag ces bya ba | ārya-prajñā-pāramita-upadeśa-nāma | ki 70b5-71a2 | |
97 | Последовательность медитации всецелого анализа тела | lus yongs su dpyad pa'i bsgom pa'i rim pa | kāya-parīkṣā-bhāvanā-krama | ki 71a2-72a1 | |
98 | Последовательность медитации на неприятное | mi sdug pa bsgom pa'i rim pa | aśubhā-bhāvanā-krama | ki 72a2-72b4 | |
99 | Устные наставления по последовательности медитации колесницы парамит | pha rol tu phyin pa'i theg pa'i sgom pa'i rim pa'i man ngag | pāramitāyāna-bhāvanā-krama-upadeśa | ki 72b5-77b3 | |
100 | Непревзойдённая медитация памятования о Просветлённом | sangs rgyas rjes su dran pa bla na med pa'i sgom pa zhes bya ba | buddha-anusmṛti-anuttara-bhāvanā-nāma | ki 77b3-79b7 | |
101 | Глава накоплений глубокого сосредоточения-самадхи | ting nge 'dzin gyi tshogs kyi le'u zhes bya ba | samādhi-sambhāra-parivarta-nāma | ki 79b7-91a6 | |
102 | Глава накоплений глубокого сосредоточения-самадхи | ting nge 'dzin gyi tshogs kyi le'u zhes bya ba | samādhi-sambhāra-parivarta-nāma | ki 91a7-92b7 | |
103 | Детальное изложение шести учений медитативного погружения-дхьяны | bsam gtan gyi chos drug rnam par bzhag pa | dhyāna-ṣaḍ-dharma-vyavasthāna | ki 92b7-93a5 | |
104 | Комментарий на детальное изложение шести учений о медитативном погружении-дхьяне | bsam gtan gyi chos drug rnam par bzhag pa'i 'grel pa | dhyāna-ṣaḍ-dharma-vyavasthāna-vṛtti | ki 93a5-94b3 | |
105 | Устные наставления по единственному памятованию | dran pa gcig pa'i man ngag | eka-smṛti-upadeśa | ki 94b4-95b1 | |
106 | Устные наставления по мадъхьямаке | dbu ma'i man ngag ces bya ba | madhyamaka-upadeśa-nāma | ki 95b1-96a7 | |
107 | Устные наставления по мадхьямаке "Раскрытая драгоценная шкатулка" | dbu ma'i man ngag rin po che'i za ma tog kha phye ba zhes bya ba | ratna-karaṇḍa-udghāṭa-nāma-madhyamaka-upadeśa | ki 96b1-116b7 | |
108 | Комментарий на "Устные наставления по мадхьямаке" | dbu ma'i man ngag ces bya ba'i 'grel pa | madhyamaka-upadeśa-nāma-vṛtti | ki 116b7-123b2. | |
109 | Детальное изложение несоответствующих аспектов глубокого сосредоточения-самадхи | ting nge 'dzin gyi mi mthun pa'i phyogs rnam par bzhag pa | samādhi-prati-pakṣa-vyavasthāna | ki 123b3-125a7 | |
110 | Последовательность медитации. Выдержки из всех сутр | bsgom pa'i rim pa mdo kun las btus pa | bhāvanā-krama-sūtra-samuccaya | ki 125b1-148a7. | |
111 | Выдержки из всех сутр | mdo kun las btus pa | sūtra-samuccaya | ki 148b1-215a5 | |
112 | Разъяснение, взятое из всех сутр "Украшение драгоценного сияния" | mdo kun las btus pa'i bshad pa rin po che snang ba'i rgyan ces bya ba | sūtra-samuccaya-bhāṣya-ratna-aloka-alaṁkāra-nāma | ki 215a5-334a3 | |
113 | Светильник, объединяющий практику бодхисаттв "Драгоценная гирлянда" | byang chub sems dpa'i spyod pa bsdus pa'i sgron ma rin po che'i phreng ba zhes bya ba | bodhisattva-caryā-saṁgraha-pradīpa-ratna-mālā-nāma | ki 334a4-338b6 | |
114 | Сжатая суть, взятая из всех сутр | mdo kun las btus pa'i don bsdus pa | sūtra-samuccaya-saṁcaya-artha | ki 338b7-340b7 | |
115 | Суть медитации последовательного вхождения | rim gyis 'jug pa'i sgom don | krama-praveśika-bhāvana-artha | ki 340b7-358a7 | |
116 | Строфы, взятые из всех тренировок | bslab pa kun las btus pa'i tshig le'ur byas pa | śikṣā-samuccaya-kārikā | khi 1a1-3a2 | |
117 | Выдержки из всех тренировок | bslab pa kun las btus pa | śikṣā-samuccaya | khi 3a2-194b5 | |
118 | Ритуал защиты сотней слогов сердца Татхагаты и раскаяния в пагубном | de bzhin gshegs pa'i snying po'i yi ge brgya pa'i bsrung ba dang sdig pa bshags pa'i cho ga | tathāgata-hṛdaya-pāpa-deśanā-vidhi-sahita-śatākṣara-rakṣā | khi 194b5-195b2 | |
119 | Непосредственное постижение, взятое из всех тренировок | bslab pa kun las btus pa'i mngon par rtogs pa zhes bya ba | śikṣā-samuccaya-abhi-samaya-nāma | khi 195b2-196a5 | |
120 | Тренировка "Связка цветов" | bslab pa me tog snye ma zhes bya ba | śikṣā-kusuma-mañjarī-nāma | khi 196a6-217a7 | |
121 | Сжатая парамита | pha rol tu phyin pa bsdus pa zhes bya ba | pāramitā-samāsa-nāma | khi 217b1-235a5 | |
122 | Очищение уровня начинающего | las dang po pa'i sa sbyang ba | ādi-karmika-bhūmi-pariṣkāra | khi 235a6-237a3 | |
123 | Составленная в виде наставлений сутра о поведении бодхисаттв | byang chub sems dpa'i spyod pa mdo tsam gdams ngag tu byas pa | bodhisattva-caryā-sūtrī-kṛtā-vavāda | khi 237a3-238a6 | |
124 | Светильник пути просветления | byang chub lam gyi sgron ma | bodhi-patha-pradīpa | khi 238a6-241a4 | |
125 | Комментарий на трудные места светильника пути просветления | byang chub lam gyi sgron ma'i dka' 'grel zhes bya ba | bodhi-mārga-pradīpa-pañjikā-nāma | khi 241a4-293a4 | |
126 | Компендиум сердца | snying po bsdus pa zhes bya ba | garbha-saṁgraha-nāma | khi 293a4-293b6 | |
127 | Ясное собрание сердца | snying po nges par bsdu ba zhes bya ba | hṛdaya-nikṣepa-nāma | khi 293b6-294b6 | |
128 | Драгоценная гирлянда бодхисаттв | byang chub sems dpa'i nor bu'i phreng ba | bodhisattva-maṇyā-valī | khi 294b7-296a1 | |
129 | Разъяснение вступления на путь начинающего бодхисаттвы | byang chub sems dpa'i las dang po pa'i lam la 'jug pa bstan pa | bodhisattva-adi-karmika-mārga-avatāra-deśanā | khi 296a1-297b6 | |
130 | Разъяснение движения к Прибежищу | skyabs su 'gro ba bstan pa | śaraṇa-gamana-deśanā | khi 297b6-299a5 | |
131 | Записи о практике пути великой колесницы | theg pa chen po'i lam gyi sgrub thabs yi ger bsdus pa | mahāyāna-patha-sādhana-varṇa-saṁgraha | khi 299a5-302b6 | |
132 | Очень сжатая практика пути великой колесницы | theg pa chen po lam gyi sgrub thabs shin tu bsdus pa | mahāyāna-patha-sādhana-saṁgraha | khi 302b6-303a6 | |
133 | Записи о собственных деяниях и побужденнии | rang gi bya ba'i rim pa bskul ba dang bcas pa yi ger bris pa | saṁcodana-sahita-svakṛtya-krama-varṇa-saṁgraha | khi 303a6-304a6 | |
134 | Устные наставления, взятые из всех значений писания сутр | mdo sde'i don kun las btus pa'i man ngag | sūtra-artha-samuccaya-upadeśa | khi 304a6-306b6 | |
135 | Разъяснение пути десяти недобродетельных действий | mi dge ba bcu'i las kyi lam bstan pa | daśā-kuśala-karma-patha-deśanā | khi 306b6-307b7 | html |
136 | Классификация-анализ действий | las rnam par 'byed pa zhes bya ba | karma-vibhaṅga-nāma | khi 308a1-312b3 | |
137 | Светильник компендиума поведения | spyod pa bsdus pa'i sgron ma | caryā-saṁgraha-pradīpa | khi 312b3-313a7 | |
138 | Великие выдержки из всех сутр | mdo kun las btus pa chen po zhes bya ba | mahāsūtra-samuccaya-nāma | gi 1a1-198a7 | |
139 | Краткие стадии пути бодхисаттвы | byang chub sems dpa'i lam gyi rim pa mdor bsdus pa | bodhisattva-mārga-krama-saṁgraha | gi 198b1-199b5 | |
140 | Строфы устных наставлений Великой Колесницы | theg pa chen po'i man ngag tshigs su bcad pa | mahāyāna-upadeśa-gāthā | gi 199b5-201b6 | |
141 | Введение в путь Победоносного | rgyal ba'i lam la 'jug pa | jina-mārga-avatāra | gi 201b6-235b1 | |
142 | Сжатая суть сутры совершенно чистого объекта поведения бодхисаттв | byang chub sems dpa'i spyod yul yongs su dag pa'i mdo'i don mdor bsdus pa | bodhisattva-gocara-pariśuddhi-sūtra-artha-saṁgraha | gi 235b1-237a3 | |
143 | Ритуал зарождения просветлённого настроя | byang chub tu sems bskyed pa'i cho ga | bodhicitta-utpāda-vidhi | gi 237a4-239a4 | |
144 | Ритуал обетов бодхисаттвы | byang chub sems dpa'i sdom pa'i cho ga | bodhisattva-saṁvara-vidhi | gi 239a4-241b6 | |
145 | Ритуал зарождения просветлённого настроя и получения божества медитации | byang chub kyi sems bskyed pa dang yi dam blang ba'i cho ga | bodhicitta-utpāda-samādāna-vidhi | gi 241b6-245a2 | |
146 | Последовательность ритуала обетов и зарождения настроя | sems bskyed pa dang sdom pa'i cho ga'i rim pa | citta-utpāda-saṁvara-vidhi-krama | gi 245a2-248b2 | |
147 | Ритуал получения обетов бодхисаттвы | byang chub sems dpa'i sdom pa bzung ba'i cho ga | bodhisattva-saṁvara-grahaṇa-vidhi | gi 248b3-250b7 | |
148 | Семьдесят направлений к Прибежищу в трёх | gsum la skyabs su 'gro ba bdun cu pa | tri-śaraṇa-gamana-saptati | gi 251a1-253b2 | |
149 | Шесть ветвей движения к Прибежищу | skyabs 'gro yan lag drug pa | ṣaḍaṅga-śaraṇa-gamana | gi 253b2-254a1 | |
150 | Ритуал раскаяния в падениях | ltung ba bshags pa'i cho ga | āpatti-deśanā-vidhi | gi 254a1-255a3 | |
151 | Ритуал раскаяния в падениях | ltung ba bshags pa'i cho ga | āpatti-deśanā-vidhi | gi 255a3-255b3 | |
152 | Ритуал предварительных действий при прочтении тома и ежедневной литургии | kha ton dang glegs bam bklag pa'i sngon du bya ba'i cho ga | adhya-yana-pustaka-pāṭhana-puras-kriyā-vidhi | gi 255b3-256a2 | |
153 | Ритуал установления саччха колесницы парамит | pha rol tu phyin pa'i theg pa'i s'atstsha gdab pa'i cho ga | pāramitā-yāna-sañcaka-nirvapaṇa-vidhi | gi 256a2-256b1 | html |
154 | Последовательность действий учителя-гуру | bla ma'i bya ba'i rim pa | guru-kriyā-krama | gi 256b2-257a4 | |
155 | Последовательность трёх обетов | sdom pa gsum gyi rim pa | tri-saṁvara-krama | gi 257a4-258a5 | |
156 | Четыре ветви осуществления практики | chos spyod yan lag bzhi pa | catur-aṅga-dharma-caryā | gi 258a6-258b5 | |
157 | Семь ветвей, ведущих к осуществлению святой практики | dam pa'i chos spyod la 'jug pa'i yan lag bdun pa | sapta-aṅga-saddharma-carya-aāvatāra | gi 258b5-259a7 |