Библиотека - Тенгьюр - Комментарии на тантры
aṣṭa-śmaśāna-nāma
Восемь кладбищ
Простираюсь перед славным Херукой!
О славный герой, Херука! Ты прекрасен совместнорождёной радостью! Даруешь особенный плод пищи и освобождения! Простираюсь к лотосу стоп учителя-гуру!
Кладбищенское дерево, защитник направления, наги, разбрасывающие воду [облака] — пребывают в классификации названий и направлений. Я запишу для памятования.
В направлениях, таких как восток слева и пр. и в направлениях северо-востока справа — внутри ваджрного шатра есть связи по четыре и четыре [направления]. Являют суть Гахары, высшего из яростных, и обладают капалой с бурлящим пламенем.
Совершенно ужасающие действительно находятся, начиная с восточного направления и далее влево. На северо-востоке — Аттахаса. В [направлении] юго-востока — Лакши. В направлении юго-запада — устрашающая темнота. На северо-западе — звучащая как Киликила. На кладбищах внутри ваджрного шатра [проявляются] устрашающие формы скоплений живых мертвецов, бхута и раздаются страшные звуки шакалов.
В этой последовательности таких [проявлений], восемь кладбищ являются местом. Каковы там дерево, защитник направления, владыка нагов, владыка дождевого облака? Шираша, ашвадха, камкелле, дерево чута. В промежуточных [направлениях], как и выше, караньджа, Индра, Вайшравана. Со стороны владык нагов [появляются] владыка Яма. С северо-востока — владыка Агни, владыка Ракшас и владыка ветра. [также появляются последовательно] Васукира, Таксака, Каркотака, Падма, Махападма, Хулухулу, Кулика и Шанкхапала.
Гарджи, Гхурмито, Гхора, Апато, Гхана, Пархана, Пурана, Чанда — это владыки дождевых облаков.
Переводили: индийский наставник Ратна Шри Митра и монах Шакья Йеше. На русский язык переводил лама Карма Палджор.