Библиотека - Тенгьюр - Комментарии на тантры
ṣaḍaṅga-yoga-upadeśa
Устные наставления по йоге шести ветвей
Простираюсь перед славным и чудесным Великим Блаженством! Простираюсь перед телом Великого Блаженства!
Разъясню устные наставления о шести йогах.
Ради практики великого Ваджрадхары после обретения четырех посвящений практиком, пребывай в уединенном месте на сиденье в соответствии с [практикой] девата. Осуществляй там медитацию на шесть йог.
Сперва [следует] растворение индивидуального. Сперва [осуществляй] в ночное время, позже днём. Когда нет отверстия, [будь] внутри внутри того, что закрывается крышей. Когда поднимается гора Меру, собираются четыре континента. Когда поднимается, колеблются языки увеличения Солнца и Луны. Общим ваджром разрушается море. Великая прана сверху ударяется в нисходящую вниз [прану].
Это называется «Формирование тела». Этим связываются праны внутри. Осуществляй [формирование] взгляда великой ушниши. Благодаря пребыванию в гордости божества смотри в небесное пространство, будучи привязанным к пространству. Возникнет пять знаков, таких как дым и пр. Будет явлено как постижение пустоты. Утром смотри на запад. Не осуществляй медитации в вечернее время. Благодаря связыванию, что осуществляется подобно показанному ранее, неконцептуально взирай на внешнее пространство. Возникает шесть знаков, таких как подобное полыханию и пр. [Появляются] знаки осознавания, парения в пространстве и пр.
Если погрузишься в растворение индивидуального, [обретешь] благословение всех мантр.
Ради достижения устойчивости в пустоте, медитируй в медитативном погружении подобно показанному ранее. Медитируй на пустоту, смотря глазами в пространство. Благодаря привыканию к этому, возникнут мудрость, постижение, практика, радость и блаженство. Так в качестве знаков возникнет пять видов ясновидения. Если войдёшь в равновесие в медитативном погружении, то обретешь пять ясновидений. Это станет причиной для осознавания-ведения, однонаправленной [концентрации] и пр.
Эти два являются добродетельными в начале и формируют основание видения пустоты.
Ради установления увеличения блаженства в пустоте, с помощью контроля жизненной силы подчиняется прана. Используй взгляд бурлящего нектара-амриты. Когда дыхание входит внутрь каналов, начина осуществлять ваджрную рецитацию. Если благодаря этому возникнет особенное блаженство, то осуществляй йогу полыхания жара-чандали. Если не зарождается особенное, то осуществляй йогу с печатью-мудрой. [Тогда] ум и тело определенно [предстанут] в великом блаженстве. Увидишь Просветлённого и дакини. Возникнет побуждение и предсказание. Формируй девять, таких как введение в сосуд-вазу [в дыхании] и пр. Когда будет определенность в контроле жизненной силы, будешь видеть аспекты аспекты бодхисаттв и пр.
Ради установления стабильности в этом медитируй на захватывание-удержание. Медитируй на удержание и введение праны и пр. в центр четырех чакр. Также возникнут знаки в теле и пр. Предстанет девять, таких как пребывание в сосуде-вазе и пр. Благодаря силе постоянного удержания действительно погрузишься в Ваджрасаттву.
Эти два — добродетельные в середине.
Ради формирования устойчивости в нераздельности блаженства и пустоты, осуществляй медитацию последующего памятования. Медитируй на [единство] блаженства и пустоты, устойчивые в четырех местах. Благодаря особенному привыканию будешь пребывать устойчивости, когда взгляд Просветлённого не изменяется. Увидишь в теле излучение света и самбхогакаю. Если погрузишься в равновесие в последующем памятовании, то возникнет мандала света. В последующем памятовании и пр. постигается тело.
Ради формирования устойчивости в нём, осуществляй медитацию самадхи. Осуществляй полное привыкание в сути нераздельности блаженства и пустоты. Повсеместно возникнут [единство] блаженства и пустоты и пр. Предстанет девять, такие как спонтанное осуществление и пр. Только подчинением и трансформацией самадхи очистятся все завесы.
Эти два — добродетельное в завершении.
Благодаря привыканию к такой практике в этой жизни обретешь [состояние] Просветлённого. И пока не достигнешь, медитируй на шесть йог. Это — устные наставления, что свободны от страсти. То, что обладает страстью понимай как другие шесть йог.
Пусть благодаря добродетели от осуществления этого — я и другие обретем уровень великого Ваджрадхары.
Так завершаются составленные Челупой устные наставления о йогах шести ветвей.
Перевели: пандита Саманташри и переводчик Ра Чхораб.
На русский язык переводил Карма Палджор (Филиппов О.Э.).