Библиотека - Тенгьюр - Комментарии на тантры
ārya-mārīcī-sādhana-nāma
Практика благородной богини Маричи
Простираюсь перед благородной Маричи!
Мудрец, полностью [осуществляет] медитацию на великое милосердие, скрестив ноги как бодхисаттва. Когда делает так, [в соответствии] с прошлым, осуществляет медитацию на белый слог oṁ на Луне в сердце. Обладает сущностью Вайрочаны. Повсеместно белая как лучи света в воде. [Предстаешь] как ступа в круглое ограде. Повсеместно украшена полыхающим светом. Ради осуществления смешивания, осуществляй последовательно служение и пр. спереди и сзади, справа и слева, с другого [уровня] и сверху и пр. [Проявляется] в многообразии в виде девушек и пр., сосудов и пр., в литых образах, изображениях, духовных друзьях, томах. Из воды [появляется] на Луне в сердце слог maṁ. Появляешься как ветвь дерева ашока. Представляй так благородную Маричи.
Представляй, что всё связывается тканью. Благодаря появлению, появляется из правой ноздри семикратно и пребывает поблизости. Зашив глаза и рот тех, кто обладает ядом, ты формируешь внешние ограждения. Также осуществляй рецитацию мантры ведения. Когда [мантра и дыхание] входят в сердце, проходя через левую ноздрю, превращаешься в [дерево] ашока. Действуй в совершенстве, связывая промежуточные [направления и периоды времени].
Так завершается практика Маричи, составленная ачарьей Ашока Шри.
На русский язык перевел лама Карма Палджор (Филиппов О.Э.).