Библиотека - Тенгьюр - Комментарии на тантры
ārya-tārā-devī-stotra
Гимн благородной богине Таре
Простираюсь перед святым благородным Авалокитешварой!
Богиня Тара! Бог богов! Высшая в трёх мирах! Подчиняя великим состраданием, ты сведуща в освобождении существ трёх сфер!
По своей сущности ты пребываешь в равновесии ощущений! Ты обладаешь счастьем, даже чувствуя несоответствующее! Обладаешь активностью, что разрушает зависть! Непревзойдённая в сиянии подобно небу!
Ты обладаешь счастьем, отбросив помыслы о воспринимаемом и воспринимающем! Из-за лотосовой воды ты подобна бесстрастной! Ты не скрываешься изъянами циклического существования!
Непревзойдённая, что чиста собственной природой! Ты полностью отсекаешь все споры! [Обладаешь] совершенством, что приятно для ума существ! Ты обладаешь [хорошим] цветом тела, признаками и отметинами!
Тара, что обладает разнообразными цветами! [Ты обладаешь] сущностью, что разрушает разнообразные силы, обладающие совершенно нестерпимым методов из-за связи с тем, что возникло как большое негативное влияние, что возникает из бхута, болезни, что возникают из собрания [причин], различные виды неудач, оружия, ядов, мантр ведения, того, что возникло из звериноголовых!
Ты защищаешь от этих великих страхов, таких как лев, бык, тигр и змея, воры и разбойники, огонь, воды, пожиратели! Восхваляю и простираюсь перед тобой!
Так завершается гимн благородной Таре.
Перевел лама Карма Палджор (Филиппов О.Э.).