Biblioteca - Tengyur - Comentarios sobre los tantras
ārya-tārā-kurukullā-stotra
Himno a Kurukulla, noble Tara
Me postro ante la noble Tara con gran vigor!
Aunque no estás alejado de la pureza que es igual a lo inmutable, ¡te has realizado con la comprensión individual del propósito de los seres! ¡Irradias luz roja y eres espléndida como mil soles! ¡Madre de un rostro y cuatro manos! ¡Me postro ante ti!
¡Diosa que surge de la sílaba hrīḥ! ¡Madre del color rojo con cuatro brazos! ¡Madre con manos [en las que sostienes] una flecha y un arco! ¡Me postro ante ti, poseedora del gancho de hierro!
¡[Tienes] una luz que arde como la llama de [el fin de] la era! Tienes un rostro y tres ojos. El cabello rojo-amarillo de tu cabeza se eleva hacia arriba, ¡ardiendo! ¡Me postro y alabo al que sostiene el utpala!
¡Te sientas en una postura danzante con las piernas medio cruzadas! ¡Estás de pie en una postura que muestra una ira feroz! ¡Llevas una tiara de cinco calaveras! ¡Me postro y alabo al que sostiene la piel de un tigre!
¡Un insoportable cuerpo rojo con los colmillos desnudos! Grande en poder, ¡estás adornado con cinco sellos de sabiduría! ¡Posees un collar de una guirnalda de medio centenar [de cabezas]! ¡Me postro ante la madre que destruye al demonio-Mara!
Al entrar en el equilibrio de las vocales y consonantes sánscritas, ¡te regocijas constantemente en la dicha! ¡Tu cabeza está adornada con la iluminación y Amitabha! ¡Me postro ante el que expresa la alegría con la danza!
¡Tú suprimes con la flecha y el arco! ¡Tú subyugas con la flor utpala! ¡Con el gancho de hierro sacas de las garras de los oscurecimientos! ¡Me postro ante [la poseedora de] cuatro brazos y pura del demonio-Mara!
Así concluye el himno a la noble Tara, la diosa Kurukulla.
Compuesto por el gran acharya Dombi Heruka.
Traducido por Lama Karma Paljor (O.E. Filippov).