Seleccione su idioma

Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo.

2219 Práctica del Mahapratisara

Biblioteca - TengyurComentarios sobre los tantras

mahā-pratisarā-sādhana

Práctica del Mahapratisara

    ¡Me postro ante el Bendito Mahapratisara!
    Mediante el ritual mostrado anteriormente, medita en la vacuidad. Luego [imagina que] el disco de la luna aparece de la sílaba a. Sobre él [aparece] la sílaba amarilla praṁ. Al emitir rayos de luz multicolores, se realizan los objetivos de los demás. Una vez realizados, uno se vuelve perfecto. Entonces [de él] aparece instantáneamente la Bendita Mahāpratisāra. Es amarilla, con cuatro semblantes y tres ojos [en cada uno], ocho brazos. El primer semblante es amarillo, el semblante de la derecha es blanco, el del oeste es verde y el de la izquierda es muy rojo. En las manos derechas sostiene una espada, chakra, tridente, flecha. En la izquierda sostiene un hacha, un arco, un arnés y un vajr. Camina en pose heroica sobre un asiento de loto multicolor y luna, y permanece como perfecto. Posee un disco rojo de luz. Adornado con todos los ornamentos. Envuelto en vestiduras multicolores. Envuelto en vestiduras superiores. Posee una tiara con varias joyas.
    Cuando imagines a uno así, [imagina] el disco de la luna en [los centros de] cuerpo, habla y mente. Medita que en ellos están las sílabas blanca, amarilla y azul oṁ, āḥ, hūṁ.
    Luego, cuando hayas visualizado perfectamente la sílaba praṁ, que está en la luna entre los pechos, contempla las ofrendas a la esencia [que realizan] las diosas de diversas clases. Ejerce la meditación, permaneciendo en la medida de lo posible sin vacilar, en emitir y recoger [rayos de luz]. Si aparece la vacilación, concéntrate en el aspecto del mantra de la guirnalda de perlas sobre la luna en tu propio corazón. Cuando contemples, realiza la recitación:
    oṁ maṇi dhari vajrīni mahā prati sāre svāhā
    Ese es el mantra.
    Así termina la práctica del Mahapratisara.
    Traducido y verificado por: Pandita Amoghasiddhi y el traductor de Kham, monje Bari.
    Traducido por Lama Karma Paljor.

No module Published on Offcanvas position
window.dataLayer = window.dataLayer || []; function gtag(){dataLayer.push(arguments);} gtag('js', new Date()); gtag('config', 'G-9S7DH7SH2G');
We use cookies

Usamos cookies en nuestro sitio web. Algunas de ellas son esenciales para el funcionamiento del sitio, mientras que otras nos ayudan a mejorar el sitio web y también la experiencia del usuario (cookies de rastreo). Puedes decidir por ti mismo si quieres permitir el uso de las cookies. Ten en cuenta que si las rechazas, puede que no puedas usar todas las funcionalidades del sitio web.