Seleccione su idioma

2582 Práctica del Rey de los Obstáculos

Biblioteca - TengyurComentarios sobre los tantras

Práctica del Rey de los Obstáculos

    ¡Me postro ante el glorioso poseedor del vajra!
    [Esta es la práctica del rey de los obstáculos.
    Escucha, ¡oh diosa de la buena fortuna! Cuando [la] experiencia gozosa y el canal del corazón de mamo [aparecen], [la esencia de] la realización de la buena meditación aparece. A través de la contemplación [de aquello que aparece] como un cuerpo flameante dibujado, el sabio posee las ofrendas [que se hacen] en el pasado. En la posición de danza permanece en el asiento. El cuerpo es de color rojo con rayos rojos de luz. En una cara hay tres ojos. Adornado con una corona de trenzas retorcidas de un rojo abrasador. Aterrador, con los colmillos apretados. Dibuja correctamente así.
    Sostiene un hacha, un mortero y un arco y una flecha. [Sostiene una vara-khvatanga, un gancho de hierro, una boquilla llena de sangre, un vajr, una espada, y respectivamente y otras cosas. Sostiene una boquilla con gran carne, un pequeño escudo, un tridente, una lanza con una cuerda arrojadiza, un total de doce [objetos en sus manos].
    oṁ gaḥ gaḥ siddhi siddhi sarva arthaye pra sādhaya hūṁ hūṁ jjaḥ svāhā
    Ese es el mantra del aferramiento.
    oṁ āḥ hūṁ svāhā
    Ese es el mantra de la recitación.
    Debido a realizar el número cien mil veces, más tarde te darás cuenta realmente de los hechos. Cuando realices la recitación del número una vez, haz binda. Es bueno si uno ve buena fortuna con el mantra. En la puerta del rey, se realizarán grandes ofrendas. Todos los enemigos serán destruidos. Todos los obstáculos serán completamente eliminados. Y no hay duda de que se concederán todos los frutos deseados.
    La esencia de esta práctica de acumulación es la práctica suprema de la mamo. En medio de ellos [hay] una gran [deidad] iracunda. Tiene un rostro y cuatro manos. En su rostro los colmillos están ligeramente apretados. Al ser iracundo, su rostro ríe. El color del cuerpo es azul y muy intimidante. Completamente decorado con guirnaldas de calaveras. Se yergue sobre el Sol y cabalga sobre la preta. Muestra intimidación en treinta formas de danza. Lleva prendas hechas con la piel de un tigre. Los tres ojos poseen buena forma. Sostiene un vajra sobre tres banderas de seda, un kapala y un ratri. En las [manos] derecha e izquierda extendidas sobre los [brazos] derecho e izquierdo están la flecha y el arco con la forma apropiada.
    Esta práctica está tomada del tantra Vajradakini.
    Fue traducida al ruso por Lama Karma Paljor (O.E. Filippov).

 

No module Published on Offcanvas position
window.dataLayer = window.dataLayer || []; function gtag(){dataLayer.push(arguments);} gtag('js', new Date()); gtag('config', 'G-9S7DH7SH2G');
We use cookies

Usamos cookies en nuestro sitio web. Algunas de ellas son esenciales para el funcionamiento del sitio, mientras que otras nos ayudan a mejorar el sitio web y también la experiencia del usuario (cookies de rastreo). Puedes decidir por ti mismo si quieres permitir el uso de las cookies. Ten en cuenta que si las rechazas, puede que no puedas usar todas las funcionalidades del sitio web.