Library - Tengyur - Comments on tantras
yoga-mālā
Yoga rosary
I prostrate before the glorious Vajrasattva! I prostrate before my own deity!
I have written down small oral instructions on the ascent of primordial wisdom, which is like such naturally arisen purity. Beings are entangled with clinging obscurations. Through habituation to the yoga of true original wisdom, which in liberation destroys the clinging obscurations, they are destroyed. Here, through special yoga one realizes habituation for six months, a year, or without stopping the flow [of practice]. Even through this, everything will appear as the only true siddhis. Having eliminated all embellishments, perfectly diligent in the desire for yoga. By this you will adhere to the only yogas that lead to suppression. Carry out meditation on these aspects.
See male, female, indeterminate [sex], one's own color, coming, going and staying. The fruit from seeing these is quickly acquired by the practitioner. Also the cause for qualities and defects [appears] as male and female. The aspect of their annihilation appears as extensive in this indefinite [field]. If this indefinite [or dual gender] becomes extensive, the top of the golden mountain will be entangled. All perfections of qualities without exception arise from this, of which there is no doubt.
Also by diligence in male, female, and sexless [forms], one will arise from the place [of the deity's abode]. So also demonic influences are acquired as the perfection of precious qualities on the basis of abiding places. Also immerse yourself in the very essence of this state of male, female, and sexless [form]. When you enter there, become intoxicated with respect to it by drinking [the drink]. Having drunk, with eagerness towards male or female, enter into the countenance of the sexless.
Compose an intoxicating drink for objects that rely on essences. Having drunk, with perfect diligence enter the gate of the sexless. When you do so, it will surely become like a tree of wish fulfillment.
Owing to such yogas as are like this, the elucidation of the foundation is realized here. Owing to the time of three and classification-this corresponds to the order of six and five [stages]. Due to the full disclosure of the top and bottom, two such individual aspects are established. Therefore these particles of the cognizable are apprehended by the yogin.
Also a yogin with a small tongue [of flame], should move the vajra tongue. On the basis of such movement, a stream of nectar will descend, of which there is no doubt. Everything will manifest with the accumulation of seeds [syllables].
There is also no pollution in the beautiful body of form or co-born appearance. Through meditation on the form of the deity, attainment [of fruit] is realized due to manifest desire. In these jewels of yoga in the beginning with vigor diligently in giving, discipline, and great charity. Through this, again and again you will become accustomed to it.
This is proclaimed by the Enlightened On the basis of all tantras and all sutra scriptures is proclaimed as the heart. Is the practice of [attaining] the absolute [level]. These embellishments of yoga are associated with the true.
The good of the teachings there itself shows the various experiences of the teacher-guru. These beads of yoga show a special connection with the jewel of the supreme reality, suchness. If one does not attain the jewel of the supreme reality, how can one attain siddhi? Therefore a good disciple by virtue of desire constantly makes offerings to the guru-guru. Due to the teacher-guru being satisfied with everything, in this way the preciousness of the supreme reality, takåti, is fully shown. Through diligence in forming the “Precious Person”, the preciousness of the supreme reality, suchness, is proclaimed. But not even a single word about the disciple, such as white lotus, etc., is spoken. If it is said, due to special diligence, misconceptions about the oral precepts will arise. Therefore, the sages collect the oral instructions of various teachers known as the Enlightened Ones.
Thus concludes the Yoga Rosary compiled by Pandita Buddhakirti.
Translated by the shramanera translator Sherab Pal.
Translated by Lama Karma Paljor (O.E. Filippov).