Sidebar Menu

Select your language

  • Español (España)
  • Русский
  • English (United Kingdom)
Edharmalib Tibetan Digital Library
  • Home

    User

    Joomla! Pages

    Template Layouts

    Content layouts

    Article Layouts

  • Library
    • Article
    • Divination
  • Book
  • Dictionaries
  • Astrology
    • Calendars
      • Gyalpo and Phugpa Calendar
      • Tsurphu Calendar
      • Zurkhai (new Ganden) calendar
    • Horoscopes
    • Astroforecasts
  • Donate
  • About us
    • About
    • Dondrub Dorje Tulku
    • Eduard Oorzhak
    • Privacy
  • Links

372. White Vajrayogini Practice

Library - Tengyur - Comments on tantras

śukla-vajra-yoginī-sādhana

White Vajrayogini Practice

     I prostrate before Vajrayogini!
     First, everyone [should visualize] in the middle of the e-vaṁ [syllable] paṁ. From it [appears] a multicolored lotus. In the middle of it, from the white syllable aṁ [appears] the disk of the Sun. On it, from the formed white syllable hūṁ [appears] the Blessed Vajrayogini. With a white-colored body, naked, without adornment, hair loose. With one countenance and two hands. In her left hand she holds a rod-khvatanga and a kapala. In the right hand holds a vajr and a hammer. Knocking with one foot, suppresses the sphere of Indra. Under one foot suppresses Mahabhairava and Kalaratri. From the countenance constantly pours nectar. The three eyes are round and red in the center. Changing, [manifesting] a fierce gaze. Possesses angry curls of hair from between the eyebrows. The fangs are bared. Possesses the form of perfect rage. Perform meditation in the cemetery, etc. In case of imperfections, perform recitation. Mantra for recitation:
     oṁ sarva buddha ḍākinīye vajra varṇanīye vajra vairocanī hūṁ hūṁ hūṁ phaṭ phaṭ phaṭ svāhā
     Root mantra:
     oṁ vajra ḍākinī hrīḥ hūṁ phaṭ svāhā
     Of close heart:
     oṁ vajra yoginī hūṁ phaṭ svāhā
     The heart mantra:
     oṁ baṁ hūṁ
     Similarly [repeat] the torma mantra:
     oṁ vajra yoginī imaṁ baliṁ gṛihṇa gṛihṇa ru ru kha kha kha kha pheṁ pheṁ pheṁ pheṁ a a a a ma ma siddhi prayaccha hūṁ phaṭ svāhā
     Perform meditation and offerings on the eighth day and the fourteenth day.
     Thus concludes the practice of the white Vajrayogini, the text of King Indrabhūti.
     Translated by teacher-guru Vairochana.
     Translated by Lama Karma Paljor (O.E. Filippov).

© edharmalib.com

webmaster@edharmalib.com

You are on a resource dedicated to traditional Buddhism. If Buddhist philosophy and religion contradict the belief, you can leave this resource.
Copying and distribution of site materials is possible only with the permission of the site administration. In all other cases - there is a violation of copyright and related rights, which may entail consequences. Respect the work of others. When copying, posting on their sites, social networks - be sure to indicate the source and translator

We use cookies

We use cookies on our website. Some of them are essential for the operation of the site, while others help us to improve this site and the user experience (tracking cookies). You can decide for yourself whether you want to allow cookies or not. Please note that if you reject them, you may not be able to use all the functionalities of the site.

Ok Decline