Library - Tengyur - Comments on tantras
vajra-vārāhī-sādhana
Vajravarahi practice
Wiping myself before the glorious Vajravarahi! Bowing down before Vajravarahi, the cause of the flow of absolute bliss!
Compounding the concise strong method of her practice. From maṁ [arises] the Sun. From the syllable hrīḥ standing on it, white in color, rays of light radiate. Having appeared, one makes true offerings to the Vajravarāhas, etc., and to the goddesses of the three chakras, such as the special Chandali, etc., and to the goddesses of the three chakras. Through true devotion to the essence, with the help of the preliminary actions of emptiness, etc., the Sun appears over the red lotus from the syllable maṁ. From the white syllable hūṁ on it, a white vajra with five peaks arises.
From it, Vajravarahi appears. With three eyes, red in color. Face with fangs bared. Hair is loose. Holds a garland of skulls between two [hands] with a rosary and a vajra. Marked with five seals-mudras. In the right hand holds a vajr. In the left hand holds a kapala and a rod-kkhvatanga. She stands with her right leg bent. Naked, carries out intimidation of gods, humans and asuras. Radiating boundless rays of light, the syllable hrīḥ is on the Sun. Due to this, realize meditation on oneself as Vajravarārāhi, which is blessed in the heart. By rays of light from one's own mantra the chakra of original wisdom is grasped. Such is the introduction, which is in accordance with the ritual.
oṁ yoga śuddhaḥ sarva dharmā yoga śuddho haṁ
By rays of light from it, all the Tathāgatas are seized. Having seized, initiation of the place is given. Due to this one sees the appearance of Akshobhya on the top of his head. The Supreme Chandali and others, having realized offerings to me, taste the nectar. At the navel on the multicolored lotus [appears] the red Sun. On it [appears] the white syllable hrīḥ with a white garland of mantra that is like the parts of the garland that emanates from the mouth. After that, one obtains the qualities of the Enlightened One, etc. Carry out recitation after entering the opening of the abdomen. Make full offerings of spiritual merit and so forth. Having received, perform [practice] daily with this form. Between sessions, also carry out other things in an appropriate way.
The syllables hūṁ are emitted as aspects of the lotus and tongue that arise from the syllable a. Thereby meditate on the yoga of mantra recitation in the four periods of time as long as you wish to exist.
Thus become versed in all treatises and a great disputant. And poisons etc. will turn into nectar. When you realize subjugation etc., for this syllable red and with red color realize everything as shown earlier.
Main in the yogini chakra! By realizing the practice of Vajravaraha, one will attain all virtue. May I become victorious in unsurpassed enlightenment, even without thus relating to myself and sentient beings for a long time!
This is how the practice of Vajravaraha is completed.
Compiled by the acharya and great sage Vajraghanta.
Translated and verified by the Indian preceptor Sumatikirti and the Tibetan translator, the great sage Marpa Chhokyi Wangchhug.
Translated by Lama Karma Paljor (O.E. Filippov).