Библиотека - Тенгьюр - Комментарии на тантры
vajra-vārāhī-sādhana
Практика Ваджраварахи
Протираюсь перед славной Ваджраварахи! Склоняюсь перед Ваджраварахи, причиной потока абсолютного блаженства!
Составлю сжатый сильный метод ее практики. Из maṁ [появляется] Солнце. Из стоящего на нем слога hrīḥ белого цвета, излучаются лучи света. Появившись, делаешь настоящие подношения Ваджраварах и пр., и богиням трёх чакр, таких как особенная Чандали и пр. Благодаря истинной преданности сущности, с помощью предварительных действий в виде пустоты и пр., поверх красного лотоса из слога maṁ появляется Солнце. Из белого слога hūṁ на нём — возникает белый ваджр с пятью вершинами.
Из него появляется Ваджраварахи. С тремя глазами, красного цвета. Лицо с оскаленными клыками. Волосы распущенны. Держит гирлянду из черепов между двух [рук] с четками и ваджром. Отмечена пятью печатями-мудрами. В правой руке держит ваджр. В левой держит капалу и жезл-кхватангу. Стоит, согнув правую ногу. Обнаженная, осуществляет устрашение богов, людей и асуров. Излучающий безграничные лучи света слог hrīḥ находится на Солнце. Благодаря этому осуществляй медитацию на себя как Ваджраварахи, что благословляет в сердце. Лучами света из собственной мантры захватывается чакра изначальной мудрости. Таково введение, что соответствует ритуалу.
oṁ yoga śuddhaḥ sarva dharmā yoga śuddho haṁ
Лучами света из неё захватываются все Татхагаты. Захватив, даруется посвящение места. Благодаря этому видишь появление Акшобхьи на макушке. Высшая Чандали и другие, осуществив подношения мне, вкушают нектар. В пупке на разновцетном лотосе [появляется] красное Солнце. На нём [появляется] белый слог hrīḥ с белой гирляндой мантры, что подобна частям гирлянды, что исходит изо рта. После этого получаешь качества Просветлённого и пр. Осуществляй рецитацию после вхождение в отверстие живота. Осуществляй полные подношения духовной заслуги и пр. Получив, ежедневно осуществляй [практику] с помощью этой формы. Между сессиями также осуществляй и другое соответствующим способом.
Излучаются слоги hūṁ как аспекты лотоса и языка, что появились из слога a. Благодаря этому медитируй на йогу рецитации мантры в четырех периодах времени пока желаешь существовать.
Таким образом станешь сведущим во всех трактатах и великим спорщиком. И яды и пр. превратятся в нектар. Когда осуществляешь подчинение и пр., для этого слог красный и с красным цветом осуществляй всё, как показано ранее.
Главная в чакре йогини! Осуществив практику Ваджраварахи, обретешь всю добродетель. Пусть стану Победоносным в непревзойдённом просветлении, даже не соотносясь таким образом на протяжении долгого времени с собой и живыми существами!
Так завершается практика Ваджраварахи.
Составил ачарья и великий мудрец Ваджрагханта.
Переводили и выверяли индийский наставник Суматикирти и тибетский переводчик, великий мудрец Марпа Чхокьи Вангчхуг.
На русский язык переводил лама Карма Палджор (Филиппов О.Э.).