Библиотека - Кангьюр - Чарья-тантра
bhagavān-nīlāmbaradhara-vajrapāṇi-tantra-nāma
Тантра благословенного Ваджрапани в синих одеждах
1 | 2 | 3 | 4-6 | 7-11 | 12-13 |
Затем бодхисаттва-махасаттва Ваджрапани сказал следующее Благословенному:
Благословенный! Учитель, что держит ваджр! Прошу разъяснить высший ритуал торма, осуществляющий умиротворение препятствий! Буду осуществлять ради живых существ, обладая усердием!
Затем Благословенный ответствовал:
Хорошо, главный из Ваджрадхар! Ритуал умиротворения препятствий и ритуал методов и действительных достижений-сиддхи разъясняются как являющиеся сокровищницей всех торма. Высший наилучший прекрасный сосуд полностью заполни лучшим из пищи и питья и пр. Благодаря продвижению в самадхи пустоты, из слога bhruṁ возникает прекрасный сосуд. Представляй, что из слога khaṁ сфера пространства становится заполненной пищей. Произноси такую мантру:
oṁ akāro mukhaṁ sarva dharmā ṇāṁ ādya nutpanna tvād oṁ āḥ hūṁ phaṭ svāhā
Скажи так.
Представь как нектар и полностью увеличивай. Посредством двух увеличений [для просветлённых и обычных существ] — полностью очищаешься. Представляй, что из слога hrīḥ в небесном пространстве безграничные восемь лотосов. Главный — защитник Вайшравана, окруженный собранием десятков миллионов якшей. Восемь нагов осуществляют подношения и призывание. Этих великих царей якшей, такие как Джамбхала, Пурнабхадра, Манибхадра, Кубера, Сампраджняна, Гухьястхана, Пичикундали, окружены как главные окружением-свитой. Представляй это в основных и промежуточных направлениях. Собрание из свиты в количестве десять миллионов является обычным. Восемь нагов [находятся] вовне якшей.
Затем, когда были призваны железным крюком, [предстают на] железных крюках, неотделимые от главного. Все они, вместе с собранием всадников, львов и лошадей, обладают одним ликом, двумя руками. [Все обладают] победоносными штандартами полыхающей драгоценности, сосудом с редкостями и драгоценностями, мечом полыхающей драгоценности, нодом, копьем, зданием, мечом и броней. Медитируй, что поднимают вверх различные виды символов. Когда осуществляешь призывание, [используй] барабан и пр. Поднеси большую раковину, плоды и благовония.
oṁ vai vaiśravaṇa sapari vāra samājaḥ jaḥ hūṁ baṁ hoḥ
oṁ vai svāhā
oṁ vaiśravaṇa ākarṣaya hūṁ jaḥ
Таковы была мантра призывания.
oṁ amṛita kuṇḍali hana hana hūṁ phaṭ
Такова мантра устрашения помех.
Затем все подношения, такие как цветы и пр., полностью подноси в небесном пространстве и осуществи распространение.
oṁ nīlāṁbara dhara vajrapāṇi ā jñā payati i maṁ bali gṛihṇa tu samaya rakṣantu ma ma sarva siddhi mme praya cchantu ma ma karma amogha svāhā
oṁ vaiśravaṇāya svāhā
oṁ jambhalāya svāhā
oṁ pūrṇa bhadrāya svāhā
oṁ maṇi bhadrāya svāhā
oṁ kuberāya svāhā
oṁ saṁ prajñā nāya svāhā
oṁ guhya sthā nāya svāhā
oṁ pāñcikāya svāhā
oṁ cipi kuṇḍali ne svāhā
Это мантры подношения торма.
Затем отдай эти подношения гостям. Ослабив лучи света и железные крюки, [пребывай] в равновесии в отправлении [восвояси] во время послабления. Когда поднимаешься из [пребывания в таком] равновесии, осуществляй ритуал [обычной] деятельности.
Так завершается вторая, глава торма из тантры [подчинения] подземелья ваджром.